有奖纠错
| 划词

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

意识英语越来越重要了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.

他没意识情况的严重性。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, vous vous apercevrez de votre erreur.

您迟早会意识您的错误。

评价该例句:好评差评指正

Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.

莫里哀意识,时间流逝令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行业协会都意识他们的未来所有行业协会都意识他们会在本国范好诗篇。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

当时我意识跟他争论是无用的。

评价该例句:好评差评指正

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

意识的让他们继承你的知识。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde en a, sans le savoir!

所有人都患有疝气,却没有意识!

评价该例句:好评差评指正

A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.

在他的帮助下,我意识自己错了。

评价该例句:好评差评指正

Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.

他们意识他们的旅程将是困难和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Sur le moment, il n'a pas réalisé que l'occasion était exceptionnelle.

当时,他没有意识机会是千载难逢的。

评价该例句:好评差评指正

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

初恋的魔力在于我们从未意识会有结束的一天。

评价该例句:好评差评指正

Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.

对不起,我没意识。好吧,以后我会打扫的。

评价该例句:好评差评指正

Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.

他突然地意识,我对艺术这玩意是认真的。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识自己的匿名(的状态)不会保持很久。

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas sa force.

他没有意识自己的力量。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie est consciente de la menace.

斯洛文尼亚意识这个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il aperçoit l'importance de ce problème.

意识这个问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Peut-être que vous avez déjà connu ce type de situations, ou peut-être pas du tout.

你们已经了这种情况,或者全没

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu ne te rends pas compte !

你根本没有

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les sternes comprennent vite qu'elles doivent éviter de se poser.

燕鸥它们得避免着陆。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les consommateurs commencent à comprendre le message.

消费者开始这一

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Tu t'en rends compte de ça ou pas ?

你有吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

J'ai petit à petit pris conscience de mon existence.

我逐渐我的存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle réalisa qu’elle avait encore les yeux clos.

自己仍闭着眼睛。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons tous pris conscience de notre fragilité.

我们都自己的脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.

很快,凯撒的未来在北方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算计者会这个玩笑,但是间接的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis vraiment rendu compte qu'il y avait vraiment un esprit français.

我真的确实有法国精神。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.

Rusty的妈妈宝宝不见了。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.

乘坐人也这一风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, j'ai compris une chose fondamentale.

然后我一件基本的事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus je voyage et plus je me rends compte de ça.

我越旅行,越这一

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je me suis rendu compte de ce que je n'aimais pas.

了自己不喜欢什么。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est comme ça que je m'en suis aperçu.

就这样,我了这个。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Tu es conscient de ton effet sur les autres.

你对人的影响。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il ne s'en est même pas rendu compte sur le moment.

当时甚至没有这一

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Nous, on n'a pas vraiment réalisé cela.

我们并没有真正这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接