Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的说吃蛇对西说是难以想象的。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势你想象的要复杂得多。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇给他的新旅程带了他无法想象的转变 。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为的想象发展的基本经验。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一极端的、可怕的情景——这正是我们地球上部分所生活的情景。
C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.
我就是Seréna ,过着曾经从未想象过的生活。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了们的想象。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的事物想象得。
En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.
看着蓝天,你可以尽情地去想象自己想做的事情。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所想象的那样困难。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一正在击球的的想象路线。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,在自恋关系中涉及到的东西,正是被设想的、想象的死亡。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力丰富得另惊奇。
Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.
在苦涩的时刻我想象蓝宝石的、金属的球型。
Ma fille a une imagination sans frein.
我女儿有急丰富的想象力。
J'ai essayé tous les moyens possibles et imaginables.
所有可能的以及想象得到的办法我都试过了。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一机械结构的复杂不是你能想象的。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
这我想象的还要难。
I1 était plus grand que je n'avais pensé.
他我想象的要高。
Pourquoi ne pas imaginer un système différent?
为什么不能想象一套不同的做法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你是有想象力,好奇的,分析的和灵活的人。
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的不幸。
Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.
很难想象这么小的狗去面对公牛。
Mais comme vous pouvez l'imaginer, les autres francophones ne feraient pas forcément ces efforts.
但是正如你想象的那样,其他法国人不一会付出这些努力。
Bien sûr que je pourrais, mais je suis un poète, je dois rêver penser imaginer.
我当然可以,但是我是一诗人,我得运用我的想象力。
Il faut imaginer un bébé de 80 centimètres mais le résultat est le même.
你必须想象一80的婴儿,但效果是一样的。
L'Intuition Extravertie va apporter à la Pensée Introvertie des INTP de l'imagination et de l'ingéniosité.
外向直觉会给有想象力和机智的INTP带来内在思考。
Si vous êtes ENFP, vous êtes quelqu'un d'imaginatif, spontané, expressif.
如果你是ENFP,你是有想象力的,及时的,会表达的人。
– Celle-là était plus facile à imaginer, je trouve. – Ouais.
我觉得这是最容易想象的表达。没错。
C'était impensable il y a encore quelques mois.
这在几月前是不可想象的。
Maintenant, imaginez le nom de cette personne.
现在,想象这人的名字。
Les personnes et les objets y prennent des formes imaginaires.
将人和物以想象的方式呈现出来。
Paris, c'est la capitale de l'arrogance, apparemment dans l'imaginaire de tout le monde.
巴黎,在大家的想象中,似乎是傲慢之都。
Imaginez votre idée, écrivez-la sur un bout de papier...
想象你的主意,并把它写在小纸条上。
C'est plus long que ce que je pensais, mais ça va le faire.
比我想象的用时长一些,不过还好啦。
Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.
撒哈拉不是我想象中的统一沙漠。
Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.
不幸的是,城市几乎不代表我想象的乌托邦小岛。
Vous n'imaginez pas le poids que vous pouvez avoir.
您无法想象拥有的重量。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.
我使用这词比想象中的频率更高。
On utilise ce mot bien plus souvent qu'on ne l'imagine.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释