有奖纠错
| 划词

Ça ne me viendrait pas à l'idée!

我可这个主

评价该例句:好评差评指正

C'est amusant de te rencontrer ici.

在这儿碰你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

遇给他新旅程带来了他无法转变 。

评价该例句:好评差评指正

Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!

他还不二十岁!

评价该例句:好评差评指正

Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.

只有你没有你找不

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对有你收获。

评价该例句:好评差评指正

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

不少情况使这次旅游出现了各种变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出是你

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

遇将带给这个新开始一个他无法情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定给你带来惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现后果。

评价该例句:好评差评指正

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

一个问题是一场过路飓风造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有对付方案措施应变能力。

评价该例句:好评差评指正

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也莫衷一是,遇结果。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

这将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)地受惠。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还发生生态危机。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁附带影响。

评价该例句:好评差评指正

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

危机不可避免地占据了安理力。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,事件造成审判时间表拖延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Mon cadeau de Noël c’est Juan qui me l’a fait, et quel cadeau !

胡安送了我一份圣诞礼物,你根本想不底有多棒!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不的收获?

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Ah bon ? Dire qu'elle était courageuse!

真的吗?想不真够勇敢的!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parfois, leurs réactions pourront alors vous surprendre, et peuvent même avoir un côté imprévisible.

有时候,他们的反应会让你们吃惊,甚至会有意想不的一面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On pense pas à ça, mais ça existe.

人们想不这个,但它是存在的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mine de rien, c'est claque sur claque, c'est la nature, c'est les belles villes.

想不的是,这个地方拥有丰富的自然景观,是一座美丽的城市。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Vous vous rendez compte ? Ça fait beaucoup, non ?

想不吧,挺多的,不是么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Comme ça, le père Mestienne est mort.

想不,梅斯千爷爷死了。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais sinon, à part ça, non, je le cherche, je trouve pas.

不过,除了这个,我想不其他的了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tout à fait, ça fera le fun, on ne va pas du tout s'y attendre.

没错,看起来一定会很有趣,大家肯定都意想不

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

是的,这对我来说是意想不的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种意想不的小点缀,可以增强小南瓜的味道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意了,因为这事你可能想不

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était loin de deviner ces idées.

于连万万想不她会有这些念头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était fort éloigné de ces pensées.

于连绝想不这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La plus grosse surprise vient de ses pommes séchées du fruit presque son valitif.

最意想不的来自于这些干果片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand il l'a enfin sous les yeux, il n'en revient pas.

当他最后看鱼的时候,他什么也想不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不的后果,它战胜了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cela vous est égal. Vous n'avez pensé à personne.

但您对此却无所谓。您从来想不别人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne comptais plus vous revoir, dit-il à Dantès.

“我想不能看见你。”他有气无力地对唐太斯说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接