有奖纠错
| 划词

Il semble que la frustration fondamentale qui découle de cette nature complexe et paradoxale pousse les terroristes à commettre des actes extrêmes.

这种复杂性和矛盾性引起深刻沮丧情绪看来驱使恐怖分子铤而走险。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des conflits ethniques, des affrontements violents entre groupes armés et du désarmement forcé de certains de ces groupes. Les anciens combattants sont de plus en plus nombreux à éprouver des déceptions, le maintien de l'ordre n'et plus assuré, les conflits se multiplient entre les nomades et les populations sédentaires ainsi qu'entre les personnes de retour dans leurs foyers et les populations locales.

族裔冲突、暴力对峙、强迫解除某些、前战斗人员中失望情绪、法律和秩序真空、游牧民与定居者矛盾、以及回返者与当地居民冲突都在增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

理健康知识科普

Nous avons souvent tendance à repousser nos sentiments contradictoires et à refouler les émotions désagréables au fond de nous-mêmes.

我们往往倾向于推开感觉,把不愉快情绪藏在自己内深处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年9月合集

Sentiments ambivalents à l'issue de la conférence de reconstitution du Fonds mondial.

全球基金增资大会后情绪

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Même ainsi, elle finit par remarquer les profonds silences, les tressaillements soudains, les sautes d'humeur et les contradictions de sa fille.

即便如此,她终还是注意到了女儿深沉沉默、突然抽搐、情绪波动和

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Grâce à cette paix et à cette intégration, tu es moins susceptible de t'auto-saboter parce que tu n'es plus un pays entier en guerre à l'intérieur de toi-même avec des désirs et des émotions contradictoires.

得益于这份和平与融合,你更不易自我破坏,因为你不再是一个内充满欲望和情绪战场。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mélanie, un médecin qui travaillait à Puerto Cortes, avait réussi à apaiser les esprits des uns et des autres et la vie de l’unité honduriemie du Peace Corps avait repris peu à peu son cours normal. Sauf pour Susan.

幸好团队里还有一名叫梅拉尼医生,她平时在科尔特斯港工作。是她一直在努力安抚大家情绪,在她帮助下,团队内部才暂时得以缓和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位, 从属关系, 从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来, 从俗, 从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接