有奖纠错
| 划词

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

他总是做的和说的

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可不傻,

评价该例句:好评差评指正

On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

我们以为熟悉自己,

评价该例句:好评差评指正

Or, c’est le contraire qui se produit.

然而,现的情况却

评价该例句:好评差评指正

La plus belle qualité de Pelletier, en fait, devenait parfois son plus gros défaut.

Pelletier最大的亮点,又成了他最大的弱点。

评价该例句:好评差评指正

C'est justement une habitude implantée en nous depuis des siecles.

是几世纪以来植人们头脑中的一个习惯。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我的朋友,是生活的奇妙所

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres et les faits nous démontrent le contraire.

字和事实表明情况

评价该例句:好评差评指正

Tel est précisément le but de cette Organisation.

是这座房子的意义所

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, c'est exactement l'opposé qui arrive aujourd'hui.

然而,今天的趋势

评价该例句:好评差评指正

C'est pourtant exactement ce qui se produit.

然而,这就是正发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, il s'agit d'un appel à soutenir ce processus même.

,这是呼吁支持该进程。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, nous nous trouvons devant la situation contraire.

本案中,实际情况

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est précisément le contraire de ces aspirations communes.

恐怖主义对这些共同的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, cette expérience m'a véritablement enrichi.

,我感到很有收获。

评价该例句:好评差评指正

C'est la situation aujourd'hui dans plusieurs pays à déficit alimentaire.

是一些缺粮国家现的处境。

评价该例句:好评差评指正

Or, le travail de Sa'di n'est pas de coopérer, au contraire.

,萨迪的工作不是合作。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément dans ces secteurs que les femmes sont sous-représentées.

这些岗位属于妇女代表不足的类别。

评价该例句:好评差评指正

C'était précisément la proposition que j'avais faite lors des consultations.

就是我协商中提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le droit d'écrire tout ce que je veux.

我可以写任何我认为适合的文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

En fait, ce serait plutôt le contraire.

事实上,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fait, c'est plutôt l'inverse qui se passe.

实际上,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais est-ce que l'inverse est vrai ?

但事实是否恰恰相反呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il en va tout autrement pour la langue française.

对于法语而言,则恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il s'est passé… exactement l'inverse.

但......恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Bien le contraire, nous sommes là pour t'aider.

恰恰相反,我帮助你。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Qu'est-ce que vous en savez aussi ? ! C'est peut-être le contraire !

你怎么知道呢? 可恰恰相反!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pendant cet épisode, c'est l'inverse, les alizés s'intensifient.

这一阶段恰恰相反,信风增强。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet échec ne l'arrête pas, bien au contraire.

这次失败并没有阻止他,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Cela vous ennuie ? Non, non... Pas du tout. Au contraire.

您担心吗?一点也不。恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui est intéressant dans cette brandade, c'est justement qu'on va avoir de la matière.

这道鳕鱼有趣之处恰恰是我可以看到食材。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pat, c'est tout l'inverse, on fait des vrais choix.

Pat,恰恰相反,我正在做出真正选择。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et c'est précisément ce phénomène qui serait à l'origine du sentiment de déjà vu.

恰恰是这种现象,成为似曾相识原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Au contraire, on fait tous des erreurs, et moi la première !

恰恰相反,我犯错,我也不例外!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chez certaines espèces, c'est tout l'inverse.

在某些物种中,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça change complètement le sens de votre phrase et ça veut dire exactement le contraire.

它完全改变了句子意思,而且意思恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est justement ce que ma femme m’a répondu, Monseigneur.

“我太太也恰恰是这样回答我,大人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jupe devient courte au moment où la nudité devient indécente.

恰恰是在赤脚露腿有碍观瞻时候裙子变短了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, maintenant, ne croyez pas que je n'aime pas Molière, au contraire !

现在,你不要觉得我不喜欢莫里哀,恰恰相反!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, impressionnant! Tu crois qu'il peut danser le cha-cha-cha?

哦,令人印象深刻! 你觉得它恰恰恰吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接