有奖纠错
| 划词

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亚检察长告诉提交人说,在档案处找不到他的申诉书。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止检察长的职务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有妇女也担任过国家检察长

评价该例句:好评差评指正

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由检察长协调。

评价该例句:好评差评指正

Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.

除了女监察员以外,还指定了妇女担任检察长

评价该例句:好评差评指正

Gosselin (Tuteur de) c. Québec (Procureur général), 2005 C.S.C.

Gosselin(的监护人)诉魁北克省(检察长)案,2005 S.C.C. 15。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, il faudra aussi l'assentiment du Procureur général et de l'accusé.

就后种情况而言,还需要征得检察长和被告同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥检察长向会议致词。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长开始这起案件展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长厅仅仅核查这些文件是否完备。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交检察长

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由检察长行使。

评价该例句:好评差评指正

La délégation mauricienne était dirigée par S. E. Jayarama Valayden, Procureur général.

毛里求斯代表团由检察长雅·瓦莱登阁下任团长。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出任。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pour de tels délits ne peuvent être engagées qu'avec l'assentiment du Procureur général.

这只有在得到检察长同意的情况下,才可就上述情况提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, elle agit conformément aux directives établies par l'Attorney General.

警方根据检察长制定的准则提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'Attorney General peut lui-même déclencher les poursuites.

在有些情况下,检察长本人可提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'Attorney General peut déclencher lui-même les poursuites.

在有些情况下,检察长本人可提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’irai moi-même chez M. le procureur général.

我亲自去找先生。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.

他差一点给写信,要求他不准任何人来看他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ce soir, fait exceptionnel, les procureurs généraux demandent publiquement une suspension de la réforme.

今天晚上,例外地,公开要求暂停改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.

根据的说法,这场灾难的唯一解释是,是维护失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月

La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .

乌克兰谈到“种族灭绝”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.

在这个决定的起源,伊朗

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月

Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.

下令逮捕穆斯林兄弟会领导人的最高领袖。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年3月

Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.

SB:明天星期二将轮到办公室提出论点。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

代表内罗毕出席听证会的肯尼亚...确保他的国家作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

L'avocat général a requis son maintien en détention.

要求继续拘留他。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月

Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.

雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特将于本周日抵达伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月

L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.

美国前总统接受了纽约的采访,也就是说听到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

C'est la conséquence de la décision du parquet général de ne pas se pourvoir en cassation.

这是办公室决定不向最高法院上诉的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月

Le procureur général la soupsonné d'avoir organisé un attentat d'un député en 1996. A Kiev, Sébastien Gobert.

怀疑她在1996年组织了对一名议员的袭击。在基辅,塞巴斯蒂安·戈贝尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月

Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.

阿卜杜勒·马哈茂德可以回到的职位上,上诉法院已经废除了他的解雇。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月

Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.

四名部和国家前往出席仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月

SB : Donald Trump garde le silence devant la procureure générale de New York.

SB:唐纳德特朗普在纽约面前保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月

Quatre plaignantes marocaines, âgées de 26 à 28 ans, ont déposé plainte auprès du procureur général de Tanger.

四名摩洛哥原告,年龄在 26 至 28 岁之间,向丹吉尔提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年11月

Le procureur général d'Espagne demande à la Cour Suprême de placer en détention la présidente du Parlement de Catalogne.

西班牙要求最高法院拘留加泰罗尼亚议会议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

" Remettre en place un tel procès serait compliqué" , ajoute le procureur général de la Cour de cassation.

“重新进行这样的审判将会很复杂, ”最高法院补充道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接