J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我常记关窗。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您记用钥匙锁门了吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今记戴皮带了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我记在信封贴邮票了。
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
记住该记住,记该记。
Si tu penses que je t’oublie,oublie ce que tu penses.
假如你认为我把你记了。那你记那些假如吧。
Il a oublié de fermer la porte.
他记关门了。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人类记了这个真理,”狐貍说,“可你不应该记它。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别记下次买点油。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我不会记通知你。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们记了这个道理,"狐狸说,"可是,你不应该记它。
Sa mère a oublié de lui donner la clé.
她妈妈记给她钥匙。
Assurez-vous que vous n'avez rien oublié dans votre chambr...
您没有记什么东西吧。
Il doit oublier d'autant moins le passé.
他更不应该记过去。
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以记,但绝不是你。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明不要记把书给我。
Les hommes on oublié cette vérité. dit le renard.
[人们记了这个道理.
Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.
该死!我记关煤气了。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
你记橙子和橘子了吗?
Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
我们常常记有些人正准备行骗.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.
他经常忘记他所说的话。
Tu as oublié les droigts de pied.
你忘记。
Vous avez oublié de me rendre la monnaie.
您忘记找钱。
Tu n'as pas oublié le français (tu n'oublieras pas le français), il suffira de réactiver.
你没有忘记法语(你不会忘记法语),只要重新激活就可以。
Dans cette situation, l’homme oublie d’être mauvais, mais il oublie aussi d’être bon.
在这种情况下,人会忘记做坏事,但也会忘记做好事。
Une bonne nuit lui fera oublier sa peur.
睡一觉将使她忘记害怕。
N’oubliez pas de vous abonner à la chaine YouTube.
不要忘记订阅Youtube频道。
J'ai oublié de parler de l'âge bien sûr !
我忘记说年龄!
N’oubliez pas de vous abonner à la chaîne YouTube.
不要忘记订阅YouTube频道。
On ne va pas oublier les champignons.
我们当然不能忘记蘑菇。
Il ne faut pas non plus oublier de faire de petites pauses.
也不要忘记休息一下。
Et ça, vous avez tendance à l'oublier!
而你们总是忘记这一点!
Voilà ! Donc il ne faut pas oublier le I ! - Pas oublier le I !
是的!所以不能忘记i!不要忘记i!
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全忘记!
N'oubliez pas de venir me suivre sur instagram.
不要忘记关注我的instagram。
Il ne faut pas oublier que c'est un roman.
不要忘记,这是一部小说。
N’oubliez pas de vous abonner au magazine et à la chaîne.
不要忘记订阅杂志和频道。
Je voudrais boire. Je désire oublier la vie.
我要喝。我要忘记人生。
J'ai oublié de faire le plein avant de décoller !
起飞前我忘记加油!
Il paraissait avoir oublié qu'ils s'étaient déjà rencontrés par le passé.
好像已经忘记他们见过面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释