L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个灵魂在两个心脏。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可以把心脏作用比作一台水泵作用。
Mon cœur qui bat.
心脏悸动。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁使红酒具有了预防心脏病特质。
Aujourd'hui, l'Allemagne est un État souverain, une puissance civile au coeur d'une Europe unie.
今天,德国是位于一个统一欧洲心脏一个主权国家,是一个文明强国。
Mon cœur bat un peu trop vite.
我心脏跳得有点快。
La baisse est plus importante pour les cardiopathies ischémiques que pour les maladies cérébro-vasculaires.
血性心脏病下降幅度大于脑血管疾病。
Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.
皮埃尔是一位舞蹈家,但患有严重心脏病。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知心脏病史。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非心脏。
Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .
或许在世界上,你占领,但为我心脏,疲倦。
Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.
滤芯是水机心脏,每一支滤芯我都是精雕细琢、品质精良。
Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.
意义上心脏夜,这波浪潮希望,热忱生命,路径辉煌。
La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.
这一情况可以同心脏病发作病人相比较。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非心脏。
De nombreuses maladies touchant le cœur, les yeux et les oreilles se sont ainsi répandues.
于是,许多影响到心脏、眼耳疾病纷纷出现。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗是位于亚洲大陆心脏地带多种族国家。
Il ausculte le cœur du malade.
在对病人心脏进行听诊。
Il y a quelques jours, le terrorisme a frappé au cœur de Mumbai, en Inde.
几天前,恐怖主义袭击了印度孟买心脏地区。
Le monde entier a partagé la douleur de New York et de l'Amérique, frappée au coeur.
对纽约和美国心脏受到攻击,全世界感同身受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc moi, je vais partir sur un cœur d'agneau farci, encorné, des coques.
我打个填满羊肉,搭配鱿鱼和蛤蜊。
Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.
在病发作期间,向供血血管会被阻塞。
Sa face avait pâli sous les spasmes de son cœur, qui avait dû cesser de battre un instant.
他脸色由于抽搐而苍白,瞳孔吓人地收缩着,他跳大概停了下。
C'est le cœur de Paris, Notre-Dame de Paris.
巴黎圣母院是巴黎。
Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.
蜘蛛可以挽救病患者生命。
L'homme a tiré sur l'animal en plein cœur avec une arbalète.
那人用弩箭射了野猪。
Le cœur de Harry se mit à battre de plus en plus vite.
哈利剧烈地跳了起来。
Pas question d'enfanter un futur diabétique, cancéreux ou cardiaque.
他们不希望生下个未来可能患糖尿病、癌症或病孩子。
C'est le cœur battant de Battambang.
这是马德望跳动。
Eh...je trouve que tu as le coeur un petit peu mou..
啊...我发现你跳得有点慢。
Harry avait dirigé sa baguette droit sur son cœur.
哈利将魔杖不偏不倚地对准达力。
Concrètement, il travaillait à ce moment là avec des cardiologues, sur un système permettant d'enregistrer les battements du coeur.
具体来说,当时他和病科医生起,致力于某系统研究,该系统能够记录跳动。
Je voudrais avoir les organes du coeur plus neufs.
我想让器官更新些。
Olivier : Il va faire une crise cardiaque oui !
他会病发作!
Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.
他们向敌人总部渗透了两个潜藏间谍。
En tout cas, c'est l'assiette du cœur.
无论如何,它是盘子。
(C'est) un mec avec un coeur énorme.
(他)是个有着巨大人。
Son cœur faillit alors s'arrêter de battre.
然后他看到了让他停止跳动东西了。
Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!
连,患有严重畸形,必须马上动手术!
As-tu tâté son cœur, au moins ?
你听过她没有,至少该听听吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释