Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度因素,解释了这种经济实力增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据他们耳膜 。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进一步债务减免。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从实现持续强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私投资强劲出现国内需求支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期全球经济减速。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿员数方面强劲增长。
Un développement important a été la forte hausse de l'investissement (7,7 %).
另一项值得注意发展是投资强劲增长,达7.7%。
Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.
在他执政期间,赞比亚实现了强劲经济增长。
Une forte croissance économique et une évolution institutionnelle dynamique sont indispensables au développement.
经济增长强劲和机制重大变化是发展基本要素。
La dynamique internationale de développement de l'énergie nucléaire est aujourd'hui très forte.
当前,国际核能发展呈现强劲势头。
De même, une action vigoureuse est menée pour résoudre les problèmes environnementaux.
此外还作出了强劲努力,来处理环境问题。
La force du dollar reste un facteur important qui affecte l'ensemble des prévisions de recettes.
美元强劲仍然是主要因素,影响到预期总收入。
En Australie et en Nouvelle-Zélande, une forte demande intérieure devrait permettre de conserver l'élan actuel.
在澳大利亚和新西兰,强劲内需当保持目前增长势头。
Nous avons besoin des possibilités accrues de l'innovation pour relever les défis mondiaux.
我们需要创新强劲推动力来应对全球性挑战。
En Europe occidentale, la forte croissance de l'emploi et l'amélioration des salaires ont stimulé l'économie.
在西欧,强劲就业增长,连同薪酬水平改善,刺激了经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, même flanqué d'un emmerdeur de compétition, il se montre particulièrement résistant.
即使身边有个劲的麻烦制造者,他依然表现得很坚韧。
Nous réagirons fort et nous réagirons vite.
我们的回击劲而迅速。
La bise, c'est un vent très fort.
北风是一种很劲的风。
Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.
名熟肉厨师知道,他将面对的是劲的参赛者。
Il ventait un assez fort coup de vent du sud.
时,一阵劲的南风吹过。
Des farines plutôt fortes ont été utilisées.
使用了较劲的面粉。
Il y a trois candidats très costauds à côté.
旁边有三个实力劲的对手。
Ils étaient robustes et leurs muscles athlétiques saillaient sous leur combinaison légère.
些战士身体壮,劲的肉在薄薄的太空服下鼓起。
Le Premier ministre et Gano approuvent énergiquement, craignant un nouveau concurrent de taille à les départager.
总理和加诺烈同意个提议,害怕还会多出一个劲对手瓜分他们的选票。
Dick perd face à ce redoutable tennisman, mais les deux hommes restent évidemment amis à jamais.
迪克输给了位劲的网球运动,两个人显然永远都会是朋友。
Un vent humide s'engouffrait à présent sous la nef et les flammes des cierges se courbèrent en grésillant.
时,一股潮湿而劲的风猛刮进正殿,蜡烛的火苗劈啪劈啪响着弯到一边去。
Une onde radio d’une puissance stellaire, telle une somptueuse vague, était déjà au large de l’orbite de Jupiter.
恒星级功率的劲电波,如磅礴的海潮,此时已越过了木星轨道。
On abandonna également la production d'alcools " softs" , pour se concentrer sur les trucs vraiment hardcore, beaucoup plus rentables.
他们还放弃了“软”酒精的生产,专注于真正劲的东西,因为会更有利可图。
Les prix s'envolent, tirés par la forte demande dans le monde après les confinements.
在封锁后全球需求劲的推动下, 价格飙升。
Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.
即使在经济增长最劲的地方,预测也是悲观的。印度的通货膨胀率接近7%。
En anglais, ce mot, très expressif, signifie explosion, mais aussi croissance très soudaine et forte.
在英语中,个词,富有表现力,意味着爆炸,也突然和劲的增长。
La forte avancée de la coopération énergétique favorise l’augmentation du volume des échanges.
能源合作的劲进展有利于增加贸易量。
Face à la forte houle, les autorités appellent toujours à la plus grande prudence.
- 面对劲的涌浪,当局始终呼吁保持最大的谨慎。
Quelques instants plus tôt, les trois braqueurs sont arrivés sur de puissantes motos.
片刻之前,三名劫匪骑着劲的摩托车抵达。
A. Elle concerne uniquement les économies fortes.
答:它只涉及劲的经济体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释