有奖纠错
| 划词

Le traçage doit être impératif lors des transferts des cargaisons d'armes.

武器转让的追查必须强制执行

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

评价该例句:好评差评指正

Il examine également la situation sur le plan de l'exécution.

审查了强制执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Comment les lois et les normes sont-elles appliquées?

怎样强制执行这些法律和标准?

评价该例句:好评差评指正

L'application de l'interdiction de la culture du pavot doit être renforcée.

需要加强对罂粟禁令的强制执行

评价该例句:好评差评指正

Appliquent et fassent respecter ces lois et règlements.

积极适用并强制执行这些法律规章。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'organe d'exécution de la communauté internationale.

它是国际社强制执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Contrôler l'efficacité de la capacité d'exécution et d'application.

监控实施和强制执行能力的充分性。

评价该例句:好评差评指正

À défaut d'une contribution volontaire, il peut être contraint par décision de justice.

如果不自觉地交纳,法院可以强制执行

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont-ils mis en place sur une base volontaire ou sont-ils obligatoires?

这些机制是自愿建立的强制执行的?

评价该例句:好评差评指正

Les jugements rendus au civil (amendes, etc.) doivent être appliqués.

民法的判决和法院罚款需要得到强制执行

评价该例句:好评差评指正

I1 est toutefois entendu que la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.

诉讼程序豁免之弃权认为并不推及强制执行

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les différentes questions de réalisation seraient traitées différemment.

因此,对各种强制执行问题将作不同的处理。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.

担保交易法律通常规定,在强制执行后即告终结。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?

是否有任何强制执行措施,如制裁雇主的措施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces accords ne sont pas tous mis en oeuvre ou appliqués.

然而,并非所有这些协定都得到执行或强制执行

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit examiner de quelle manière il peut faire appliquer ses décisions.

安全理必须涉及如何强制执行其决定的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse ci-dessus traite des aspects de fond de la réalisation.

上述讨论涉及的是强制执行时所涉的实质性问题。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促员国支持对本国特遣队强制执行政策。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, ces régimes dépendent de la qualification des biens.

通常情况下,这些强制执行制度视资产如何定性而定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Et à partir du 1er juillet 2021, il sera également obligatoire pour les vélos d’occasion.

从20217月1日起,二手自行车也将被执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Notre objectif n'est pas de rendre quoi que ce soit obligatoire.

我们的目标不是执行任何事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le ministre du Travail, O.Dussopt, ne veut pas la rendre obligatoire.

劳工部长 O. Dussopt 不想执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Il deviendrait obligatoire 5 ans après la première mise en circulation, puis tous les 3 ans.

首次注册后 5 执行,然后每 3 执行一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Pourtant, il a assuré des gardes lorsqu'elles étaient obligatoires il y a 20 ans.

20 执行时,他提供了警卫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Il sera progressif pour éviter l'engorgement en centres de contrôle mais obligatoire à compter d'avril prochain.

它将逐步避免控中心的拥堵,但从明四月开始执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le comité qui a succédé au conseil scientifique, le Covars, songe à le rendre de nouveau obligatoire.

继科会 Covars 之后的会,正在考虑再次执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Pourtant, la loi l'impose depuis janvier 2022. - J'ai une gourde et je n'arrive pas à la remplir facilement.

但是,法律自 2022 1 月起执行。 - 我有一个水瓶,但我不能轻易地装满它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

26 degrés également pour les bureaux et les entreprises, c'est la loi depuis 2007. Le gouvernement a décidé de la faire appliquer.

-26度也适用于办公室和企业,这是自2007以来的法律。 政府已决定执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

E.Tran Nguyen: C'est un geste que vous pensiez acquis, entré dans les moeurs: mettre sa ceinture en voiture, obligatoire depuis 50 ans.

- E.Tran Nguyen:这是一种你认为习得的姿态,已成为一种习惯:在车内系好安全带,50 执行

评价该例句:好评差评指正
生活

Parmi les nourrissons nés en mai 2018 par exemple, 98 % ont été vaccinés contre l’hépatite B, contre 92 % en mai 2017, avant qu’il ne devienne obligatoire.

例如,在20185月出生的婴儿中,有98%接种了乙型肝炎疫苗,在执行之前,20175月的相应接种率仅为92%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Mais le rendre obligatoire par la loi, ce serait prendre le risque, demain, comme on l'a vu dans d'autres pays, de ne pas faire baisser le nombre de personnes accidentées à vélo.

但是,如我们在其他国家/地区所看到的那样,通过法律执行将是冒着明天无法减少自行车事故人数的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

AC : Il sera obligatoire à partir de 2024. Tous les appareils numériques qui se rechargent par câble devront être équipés d'un port USB pour être vendus au sein de l'Union européenne.

AC:从 2024 执行。 所有通过电缆充电的数字设备必须配备 USB 端口才能在欧盟境内销售。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

CP : Depuis plusieurs semaines, les autorités ont lancé une nouvelle campagne pour faire respecter le voile islamique à l'extérieur mais aussi dans les banques et dans les administrations et ça n'est pas du gout de toutes.

基督邮报:几个星期以来,局发起了一场新的运动,在外部以及银行和政府部门执行伊斯兰面纱,但这并不符合每个人的口味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接