On va avoir besoin d'un peu d'époxy rapide et de quelques élastique larges.
我们将需要一点环氧树脂快速和一些大的弹性。
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性的缺失。
Cette idée a reçu un appui nuancé.
有人对此意见表示给予有弹性的支持。
Un nouveau système de pension variable sera bientôt mis en place.
不久将实施一种新的“弹性养老金计”。
Quand des horaires souples étaient institutionnalisés, neuf sur dix personnes en ont tiré parti.
有正式弹性工作时间的人中,十分之九的人用了弹性工作时间。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用弹性工作时间的措施。
Toutefois, certaines sociétés peuvent s'adapter remarquablement bien, même dans les situations les plus désastreuses.
然而,社会可能具有极大的弹性,即极端的情况下也是如此。
Il s’agit de marcher sur une sangle élastique plutôt que sur un câble rigide sans utiliser de balancier.
也就是一根有弹性的带子上行走,也可以说她是不用平衡杆的情况下钢缆上行走。
La nouvelle loi sur les conditions de travail institue aussi le droit à un horaire mobile.
新出台的《工作环法》纳入了弹性工作时间的权利。
Elles représentent 80 % de l'économie indonésienne et se sont montrées plus résistantes aux forces extérieures.
这些企业占印度尼西亚经济的80%,事实证明,这些企业更具有适应外力冲击的弹性。
Beaucoup des réponses indiquent les méthodes spécifiques utilisées, par exemple pour estimer l'élasticité de la demande.
确实,许多答复者提到其所用的具体方法,例如用来估计需求弹性的方法。
En dépit des tensions et de l'adversité, les familles font preuve de résistance, souvent de façon remarquable.
尽管有各种压力和逆,家庭却常常以非凡的方式证明是有弹性的。
Ces copeaux de mousse sont souvent recyclés en thibaude de tapis (de matelassage), en particulier aux Etats-Unis.
这些泡沫碎屑通常回收用于制作地毯的弹性垫层,这种应用美国尤为普遍。
Le critère dont les États sont convenus est intentionnellement élastique et laisse une certaine marge à l'erreur.
各国所同意的检验标准故意有一些弹性,允许一定的`误差幅度'。
Les programmes pilotes d'horaires à la carte et de travail décentralisé seront étendus en fonction de l'expérience.
将根据所得经验扩大关于弹性工时和弹性工作地点的试点计。
Ainsi, une souplesse excessive est accordée aux parties, pour lesquelles il n'existe pas d'obligation d'indiquer leur lieu d'établissement.
给予了当事方过多的弹性,这些当事方没有义务表明其业务的地方。
Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.
C.24. 具有竞争力和富有弹性的工业部门建立大中小企业的适当组合上。
Elles devraient aborder cette tâche dans un esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de flexibilité.
他们应本着合作、了解、政治上的现实态度和弹性的精神对待该工作。
Les travaux de recherche sur des modèles à faible émission de carbone ont stimulé la production de véhicules polycarburants.
探索低碳排放模式,带动了弹性燃料车的生产。
Il faudrait ensuite calculer l'élasticité estimée de la demande pour estimer si l'on perdrait plus ou moins de ventes.
然后用估计的需求弹性来估计销售方面是否会有更多或更少的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ensuite, nous les réhydratons et nous étudions leur élasticité.
然后我给补水,研究的弹性。
C'est lui donne leur forme rebondie à nos fesses! Hmm!
这就是让我的屁股有弹性的原因! 嗯!
Vous voyez que ma pâte est quand même souple, elle s'étale facilement.
你看我的面团还是有弹性的,很容易摊开。
Le sort d’une personne dans ton cas peut changer du tout au tout.
你这个案子,弹性很大的。
Quant à leur texture élastique, qui évoque un peu la gomme à mâcher, elle plaît aux amateurs.
至的弹性质地,有点让人想起口香糖,很吸引的爱好者。
Parce que c'est un tissu très stretch et qui moule le corps d'une manière très agréable.
因为是一种非常有弹性的织物而且完美的包裹住了身体。
Cette formidable élasticité et amplifiée lorsqu'il secoue la tête, en utilisant toute la force de son corps.
当巨齿鲨摇时,通过使用全身的力气,颌的弹性会进一步变大。
Le squelette du Mégalodon est composé de cartilage, tout comme sa mâchoire qui est assez élastique et caoutchouteuse.
巨齿鲨的骨骼由软骨组成,正如那有弹性的胶状的颌一样。
Cet environnement de travail où on ne fait que suivre des instructions bien précises, mais avec des timings flexibles.
这种只要细的说明,但是时间是弹性的工作环境。
Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Château-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.
阿尔贝默不出声,仍沉溺在思索里。夏多·勒诺只是用他那根富弹性的手杖拍打他的皮靴。
Je dois sortir ma pâte, l'idéal, à 23 degrés pour qu'elle ait une bonne élasticité.
- 我必须拿出我的面团,理想情况下,在 23 度,以便具有良好的弹性。
On a des fils avec une très bonne élasticité, une très bonne résistance.
- 我的纱线具有非常好的弹性和非常好的阻力。
Une monarchie qui interpelle toujours sur sa capacité de résistance et de résilience.
君主制总是挑战其抵抗力和弹性的能力。
La solidité et l'élasticité du mélange sont ensuite comparées à celle de mortier utilisé de nos jours.
然后将混合物的强度和弹性与今天使用的迫击炮进行比较。
Le collagène, qui assure l'élasticité de la peau, diminue dans notre corps à partir de 25 ans.
- 保证皮肤弹性的胶原蛋白从 25 岁开始逐渐减少。
Cette meilleure tenue tient, selon une économiste de Euler Hermes, à la résilience de l'investissement privé et surtout public.
根据 Euler Hermes 的一位经济学家的说法,这种更好的表现是由,私人投资的弹性,尤其是公共投资的弹性。
Jamais il n'avait été aussi profond, même pendant les années de guerre, même chez les esprits les plus résilients.
从未如此深刻,即使在战争年代,即使在最有弹性的脑中也是如此。
En ces occasions, Pietro Crespi portait des pantalons spéciaux, très moulants et élastiques, ainsi que des chaussons de danse.
在这些场合,Pietro Crespi 穿着特别的、非常紧身和有弹性的裤子,以及芭蕾舞鞋。
Voilà la tige, elle est encore souple mais un poil, un poil c'est le cas de le dire, trop avancée.
这里是词干,还是有弹性的,但是有点,说起来有点,太高级了。
Mais aussi d'avoir un réseau beaucoup plus robuste et résilient et un accès à une énergie électrique beaucoup plus compétitive.
而且也要拥有更加强大和有弹性的网络以及更具竞争力的电力能源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释