Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取同的策略来弥补
失的劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étienne flaira cette compensation aux désastres, repris de découragement devant la puissance invincible des gros capitaux, si forts dans la bataille, qu’ils s’engraissaient de la défaite en mangeant les cadavres des petits, tombés à leur côté.
艾蒂安意识到这是司要借此弥补自己所受
损失,于是,在强大
不可战胜
资本势力面前,他又泄气了;大资本在斗争中是那样有力,即使失败也无损于它,而且它还会吃掉死在它身旁
弱小者
尸体来喂肥自己。
La pièce, c'était Joachim qui l'avait prêtée et il n'était pas content de l'avoir perdue; il s'est mis à la chercher, et pourtant Geoffroy lui avait promis que son papa lui enverrait un chèque pour le rembourser.
硬币是若阿希姆拿出来,第一枚硬币丢了之后他很不高兴,他一直没放弃在草丛中寻找这枚硬币,可是若福瓦向他许诺,他会叫他爸爸寄给若阿希姆一张支票来弥补他
损失。