Je suis très honoré de l’intérêt que vous portez aux vins de mon domaine.
我的酒庄葡萄酒能够您的兴趣,我感到十分的荣幸。
Chacune de ces questions peut intéresser des spécialistes du droit international.
这些问题中的每一个问题都可能国际律师的兴趣。
Les progrès accomplis par le Sous-Comité scientifique et technique soulèvent également un grand intérêt.
科学和技术小组委员会所取得的工作进展也巨大兴趣。
Cet outil suscite toujours l'intérêt et il continue d'être appliqué dans le monde entier.
它是继续在全世界人们关注兴趣和进一步应用的一个工具。
Cela ne signifie pas que celui-ci manque d'intérêt, bien au contraire.
这并不是说,这一专题没有何兴趣;情况恰恰相反。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
取承包人估价书兴趣,最后收到9份正式报价书。
Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.
这项搜查行动并没有公众的兴趣。
Ce document a reçu un accueil très positif et suscité un très vif intérêt.
这个文件得到非常积极的反应,很大兴趣。
Si vous pensez que ces produits intéressent votre clientèle, nous nous ferons plaisir de vous en adresser quelques échantillons.
如贵方认为以上产品可贵方客户兴趣,我们将十分乐意寄去一些样品。
À ce jour, le processus de privatisation n'a guère attiré de gros investissements directs ou financiers.
到目前为止,私有化进程几乎没有外国兴趣和资金流入。
Une fois adopté comme instrument politiquement contraignant, ce code de conduite pourrait être intéressant pour l'ONU.
准则一旦获得通过,成为具有政治约束力的文书,可能会联合国的兴趣。
Les séminaires d'Accra et de Lima ont montré tout l'intérêt que suscite cet exemple dans d'autres régions.
阿克拉和利马研讨会显示,该例子在其他区域兴趣。
Depuis, son contenu a été traduit dans 60 langues, montrant à suffisance l'importance du sujet et l'intérêt qu'il suscite.
自那时,决议的内容被翻译为60种语言,这清楚地体现这一问题的重要性以及它所的兴趣。
Les débats sur le rôle potentiel des femmes de carrières libérales dans les media ont provoqué un grand intérêt.
关于职业女性在媒体中的可能形象的讨论已人们极大兴趣。
Nos pays doivent continuer leurs efforts pour une école qui éveille et cultive les ressources de tous ses élèves.
我们各国必须进行努力,建立所有学生兴趣和发展所有学生资源的学习制度。
Les organismes des fonds marins, en particulier, présentent un intérêt en raison de leur faculté d'adaptation à des environnements extrêmes.
具体而言,深海生物之所以人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力。
De plus, la fuite des compétences commence à susciter un intérêt de la part des médias et du grand public.
另外,技术外流正开始媒体的兴趣和公众的关心。
Cette conférence de presse a atteint un large public et suscité un vif intérêt pour les questions traitées par l'Enquête.
这次记者会受到报道,调查所涉及的问题的兴趣。
Ce code sera un document politiquement contraignant. Une fois adopté, il présentera un intérêt manifeste pour les Nations Unies.
该守则将是一份在政治上具有约束力的文件;一旦通过,显然会联合国的兴趣。
Il a été noté que ce programme avait attiré sur lui l'attention d'autres pays et qu'il était actuellement reproduit ailleurs.
人们注意到,这一方案已国际兴趣并正在其他国家推。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça parle de sujets qui nous intéressent.
他们谈论的话题能够引起我们的兴趣。
Donc, les histoires nous permettent de t'intéresser et de balayer énormément de choses différentes.
所以,故事能够让我们引起你的兴趣,谈论许多不一样的事情。
C'est ainsi que le cousin du Dokkaebi, le Dueoksini, connaît un regain d'intérêt.
因此,鬼怪的近邻Dueoksini(夜叉)也因此重新引起了人们的兴趣。
Cette zone intrigue, d’autant qu’on y trouve un vulcanisme particulier.
这一地区引起了人们的兴趣,尤其是因为这里存在一种特殊的火山活动。
Dès les années 70, le petit astre intrigue.
从70年代开始,这颗小星球引起了人们的兴趣。
Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.
比德森也在讯中进行了,星射电爆发在行星学术界引起很大兴趣。
En vérité ! dit le comte, contez-moi cela, monsieur Bertuccio, car cela commence véritablement à m’intéresser.
“真的吗?”伯爵答道,“讲给我听听吧,因为它引起了我的兴趣。”
Qui n'a pas regardé au moins un film ou une émission où le malin suscite l'intérêt?
谁没有看过至少一部电影或节目,里面恶势力引起人们的兴趣?
Je suis simplement venu jeter un coup d'œil, dit-il d'une voix qui ne paraissait pas très naturelle.
“随便看看,”海格说,声音躲躲闪闪,一下子就引起了他们的兴趣。
Malgré l'attrait qu'il génère et l'intérêt qu'il suscite, l'or reste pourtant pratiquement absent des récits des géographes arabes.
尽管它产生了吸引力并引起了人们的兴趣,但阿拉伯地理学家的中几乎没有黄金。
Nulle matière animale ne figurait à leur repas, et la viande sèche des captifs ne parut leur inspirer aucun désir.
他们不习惯吃肉类食物,俘虏们吃的干肉丝毫不能引起他们的兴趣。
Forcément, la presse s'empare du phénomène : des articles de journaux racontant ses aventures suscitent un intérêt jusqu'au niveau national.
毫无疑问,媒体报道了这一现象: 报纸上关于她冒险经历的文章引起了全国的兴趣。
Le profil de cet habitant du New Jersey intrigue les autorités.
这位新泽西居民的个人资料引起了当局的兴趣。
Après le pétrole, le gaz suscite l'intérêt.
在石油之后,天然气引起了人们的兴趣。
Vous me l'avez déjà demandé. - Ca m'intrigue.
你已经问过了。- 它引起了我的兴趣。
Son tombeau sera honoré par l'Empereur romain Hadrien, témoignant de l'intérêt qu'il suscitait durant l'Antiquité.
他的坟墓将由罗马皇帝哈德良来纪念,这证明了它在古代引起的兴趣。
Une information qui va intéresser les nombreux touristes à visiter Paris.
许多游客访问巴黎的信息将引起人们的兴趣。
Et si vous êtes resté jusque-là, l'épisode vous a intéressé, donc mettez un like.
如果您一直听到这里,说明这一集引起了您的兴趣,那就请点个赞吧。
L'élevage en général, je pense que ça peut intéresser tout le monde.
一般的育种,我认为它可以引起每个人的兴趣。
Quelles caractéristiques de ce vélo intéressent les Africains ?
这款自行车的哪些特点能引起非洲人的兴趣?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释