有奖纠错
| 划词

Comme évoqué de façon linéaire dans son préambule, ce projet de résolution consacre une prise de conscience collective de la sous-région ouest africaine face aux affres causées par les armes légères pour la sécurité, la stabilité et le développement de nos États.

正如案序言部分见山地指出,案反映出整个西非次区域认识到小武器和轻武器给我们各国安全、稳定与发展造成损害。

评价该例句:好评差评指正

M. Horst (Organisation pour l'interdiction des armes chimiques) (parle en anglais) : En raison du temps limité qui m'est imparti, j'irai droit au but pour souligner que la vérification au titre de la Convention sur les armes chimiques s'effectue en vertu d'un traité multilatéral.

里普斯先生(禁止化学武器组织)(以英语发言):由于时间有限,我谨——用媒体的话说——见山地指出,《化学武器公约》制度下核查是根据一项多边条约进行

评价该例句:好评差评指正

Je serai par conséquent franche et directe, et je vais présenter brièvement l'état des procédures judiciaires, avant de parler des succès du Tribunal et de leur incidence sur les citoyens sierra-léonais, ainsi que des questions résiduelles et des défis qui restent à relever.

因此,请允许我见山,因为我首先要简要介绍我们诉讼程序最新情况,随后讨论法庭取得成就塞拉利昂公民影响以法庭遗留问题和剩余挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe à la déclaration que prononcera ultérieurement le représentant de l'Autriche, au nom de l'Union européenne, et je tiens à dire, d'emblée, que le Royaume-Uni appuie pleinement la prorogation, pour une nouvelle période d'un an, du mandat de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), notamment les ajustements du mandat proposés par le Secrétaire général.

我赞同奥地利代表稍后将在今天辩论中以欧洲联盟名义所作发言,我要见山地指出,联合王国完全支持将联合国阿富汗援助团(联阿援助团)任务期限再延长一年,包括秘书长提出任务调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais en homme qui va droit au but, il interrogea d’abord Paddy O’Moore sur le naufrage du Britannia.

开门见山人,所以有没有格兰特船长消息。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Donc, si tu aimes le brun, tu es une personne terre à terre, pratique, qui va droit au but.

所以,如果你喜欢棕色,那么你个脚踏实地、务实、开门见山人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan hésita avant de répondre à une question si nettement posée. De ce qu’il allait dire dépendait peut-être le sort d’Harry Grant !

对这样开门见山题,在回答之前,哥利纳帆迟疑了下。哈利·格兰特命运靠他这次回答句话呀!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接