A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时候,只听外面一阵喧哗,接着传来开门的响声。
Il frappe à la porte pour qu'on lui ouvre.
地敲门,好让人来开门。
130. ça vous dérange que j’ouvre la porte ?
打开门会打扰您吗?
Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.
娜农从两支蜡烛中拿走一支,前去开门;格朗台陪她一起去。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫为房客开门。
Il se leva, prit son manteau, ouvrit la porte et disparut dans la nuit.
站起身来,拿大衣,打开门,消失在夜色中。
Le bureau ouvre à 8 heures du matin.
办公室早8点钟开门。
C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.
现在正是店铺开门的时候。
La bibliothèque ouvre tous les jours sauf le samedi après-midi.
除星期六下午外,图书馆每天开门。
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
见格朗台开门出去,欧叶亲舒了一口气。
Auriez-vous la complaisance de m'ouvrir la porte?
请您给我开开门好吗?
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间用什么开场白, 开门见山说吧。
Nous ne pouvons pas ouvrir la porte.Appelons un serrurier.
我们没有办法开门了,打电话找开锁匠吧。
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds.
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
Pratiquement tous les bureaux électoraux ont ouvert à temps.
几乎所有的投票站都按时开门。
Aucune maison de tolérance ne pouvait être ouverte sans autorisation préalable.
经事先准许,任何妓院能开门接客。
Seuls deux de ces centres ont rouvert leurs portes depuis lors.
此后,这些中心只有两个重新开门。
Ouvre-moi ta porte,pour l'amour de Dieu.
开开门吧,主保佑你!
Point de préface, venons au fait.
用什么开场白, 开门见山说吧。
Elle nous ouvrit la porte elle-même.
所以她一直守着,亲自给我们开门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.
他伸出颤抖的手推,弄出了可怕的响声。
Puis les boutiques s'ouvrent, les rues s'animent.
各店铺接着,街上热闹起来。
Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.
爸爸过,一位先生走了进来。
Oh là là... Et à quelle heure ils ouvrent, le matin ?
天啊... 那早上几?
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得买面包,面包店直到8钟!爱你。”
Merci. Vous ouvrez à quelle heure, le matin ?
谢谢。你们这儿上午几?
Je sonne chez mon oncle, mais personne ne répond !
我按叔叔家的铃,但是没有人!
Excusez-moi, vous n'êtes peut-être pas encore ouvert ?
打扰一下,请问一下你们店没有?
L’ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas !
大的自动装置坏了!
Oui. Alors, désormais, la cafétéria ouvrira à 9H30 du matin.
今后,咖啡馆每天早上9半。
Désormais, la cafétéria ouvrira à 9h30 du matin.
今后,咖啡馆将在每天早上9半。
Il plut tellement à celle-ci qu'elle se laissa entraîner à ouvrir la porte.
梳子看起来的确很漂亮,所以她了。
Il est actuellement 7h38, l'Apple Store ouvre ses portes à 8h.
现在是早上738分,Apple零售店上午8。
7H59, une minute, même pas, et ça ouvre.
759分,还剩一分钟,但是了。
Pardon, que l'écluse se remplisse pour après qu'on puisse ouvrir les portes.
啊对不起,我们是在等船闸充满水,是为了之后我们可以。
Il trouve le verrou et le tire avec fracas, mais il n’ouvre pas la porte.
他找到了闩,伴随着一记撞击声,他拽了一下闩,但是他并没有打。
Le juge remarque aussi qu'une telle ouverture de porte intempestive était tout à fait évitable.
法官同时也注意到不合时宜地这个行为是完全可以避免的。
Tu étais ouvert hier soir ou pas? - Mais oui.
你昨天晚上到底有没有?- 是的了。
Elle descend l'escalier quatre à quatre, et ouvre la porte.
她急忙的下楼,打。
Le magasin ouvra à deux heures. Ah, voilà la teinturier.
商店2。干洗店那儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释