有奖纠错
| 划词

Le nombre de palangriers a en outre été réduit dans plusieurs pays.

此外,一些国家减少了船只的数目。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.

海底对海底生境的影响尚未得到深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi la pêche à la palangre au large, avec un seul palangrier en exploitation.

此外还有近岸中上层渔业,只有一艘渔船从事这种作业。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts peuvent être très importants, dans la pêche à la palangre en particulier.

仅这一部分的副渔获物代价就大,尤其是在渔业方面。

评价该例句:好评差评指正

Il était auparavant pêché dans le Pacifique Nord au moyen de palangriers ou de filets maillants.

过去,在北太平洋通过刺网捕捞此鱼种。

评价该例句:好评差评指正

L'espèce la plus souvent rejetée au cours de la pêche à la palangre est le requin bleu.

渔业最常见的弃鱼为大青鲨。

评价该例句:好评差评指正

La pêche de l'espadon à la palangre n'est souvent que très peu rentable, si tant est qu'elle l'est.

鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.

海洋水层延海底鱼业是海鸟面临的最大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent capturé par les pêcheurs à la palangre et, à l'occasion, au chalut de fond.

它往往是通过中上层作业捕获的,偶尔是通过定置底层网捕获的。

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations visant à atténuer les répercussions de la pêche à la palangre sur les requins seront ensuite formulées.

之后将提出进一步的建议,减少对鲨鱼的影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour les flottes de palangriers dans l'Atlantique, la proportion des prises accessoires représente la moitié des prises totales.

例如,大西洋渔船的副渔获物所占比例是渔获量总数的一半。

评价该例句:好评差评指正

Or, sur une même palangre dont la longueur peut atteindre 100 kilomètres, il peut y avoir jusqu'à 20 000 hameçons.

一条达100公里之长,钩20 000个之多。

评价该例句:好评差评指正

Outre la palangre, il est capturé à la ligne et au hameçon, ainsi qu'au moyen de filets maillants ancrés.

除了之外,还以钩线锚定刺网捕捞此鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.

然而,对巴巴多斯的渔业而言,附带渔获海鸟不是问题。

评价该例句:好评差评指正

La pêche à la palangre est également pratiquée pour capturer le sébaste océanique (Sebastes mentella) sur la dorsale des Reykjanes2.

渔船还在雷恰内斯海岭捕捞大尖吻鲈鲉(Sebastes mentella)。

评价该例句:好评差评指正

La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.

目前对海鸟的主要威胁来自捕捞方式。

评价该例句:好评差评指正

La pêche à la palangre est également une source importante d'émission de dioxyde de carbone qui contribue au réchauffement du climat.

也是释放出造成气候变暖的二氧化碳气体的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La CCFFMA applique un plan d'action visant à réduire la mortalité des oiseaux de mer capturés lors de la pêche à la palangre.

南极海生委已实施一项行动计划以减少渔具导致的海鸟死亡。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on estime que la flotte de pêche commerciale du territoire consiste en 47 petits catamarans équipés pour la pêche à la palangre.

据估计,目前美属萨摩亚境内的商业渔船队由47艘小型双体船组成。

评价该例句:好评差评指正

L'Aliopias pelagicus était auparavant exploité par les palangriers dans le nord-ouest de l'océan Indien, mais il est aussi pêché dans le Pacifique central.

浅海长尾鲨以前是在西北印度洋以捕捞开发的,现在中太平洋也有此渔业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cahotant, cahoté, cahotement, cahoter, cahoteux, cahotique, cahute, caïd, caïeu, caillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接