有奖纠错
| 划词

Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.

父母生命身上延续生命身上延续

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.

看见一辆汽车全速驶来,表延续.

评价该例句:好评差评指正

Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.

它萌芽,延续下来,而试图表达它。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulon la prolongation d'un contrat.

想要延续合同。

评价该例句:好评差评指正

Le stage mordra sur la deuxième semaine de mai.

实习要延续到五月份第二个星期。

评价该例句:好评差评指正

La grève est reconduite jusqu'à jeudi.

罢工延续到星期四。

评价该例句:好评差评指正

Chagrin d’amour dure toute la vie.

爱之伤,永生延续

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.

自1935年以来,这家餐厅就一直延续着法国美食优良传统。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative devrait être encouragée et appuyée.

这项倡议应得到支持和延续

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Moyen-Orient n'a que trop duré.

中东冲突已经延续过长时间。

评价该例句:好评差评指正

Les projets en cours seront poursuivis et améliorés.

延续并改善现行规划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

从1926年开始,传统就快乐中一代代延续下去。

评价该例句:好评差评指正

La composition des groupes spéciaux respecterait le principe de la représentation régionale.

成员资格将通过地区代表性延续

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une continuation aveugle d'un mandat.

它并非只是盲目地延续一项任务。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, cette situation ne peut durer.

延续这种情况显然是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu permettra de proroger le contrat du personnel de recherche.

拨款将用于延续现有内部研究人员合同。

评价该例句:好评差评指正

La continuité est primordiale si l'on veut y parvenir.

为了实现这一目标,延续性必不可缺。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes s'étalent donc tout au long de la période d'investissement forcé.

因此,损失被迫投资期内一直延续

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, c'est que nous adhérons à la qualité de vie de la société.

多年品质坚持是企业生命延续

评价该例句:好评差评指正

On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.

这里,同样可以发现“动物风格”物品很好地延续了神秘特征

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houan-houa, houblon, houblonner, houblonnier, houblonnière, Houdain, Houdon, houe, Houel, houer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Et aujourd’hui encore, la tradition continue !

如今,传统下来!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout ce qui va être vintage va se poursuivre.

一切都将复古的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle n'est reconnue que si elle se prolonge.

她只有自己才会被认可。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.

我要按我的方法下去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et euh… depuis, ça s’est perpétué, la tradition a continué.

此后,项传统得以流传下来,得以

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le début de leur règne qui se poursuit encore aujourd'hui.

们统治的开端,至今仍在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette série noire qui continue pour le constructeur Boeing.

制造波音公司继种黑色系列。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un effort poursuivi durant près de deux cents civilisations.

了近二百文明的努力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est elle qui a choisi d'abandonner les efforts vains des cent quatre-vingt-onze civilisations l'ayant précédée.

放弃了已191轮文明的徒劳努力。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors ça se poursuit sur cette lancée avec cette victoire de Hou Zhihui.

因此,随着侯志慧的胜利,种势头得以

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce qu'on change de paradigme avec ça ou est-ce que c'est une suite logique ?

一种新范式或逻辑上的

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui encore, certaines tribus perpétues cette couture.

即使在今天,一些部落仍然种接缝。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il veut faire durer le plaisir !

他想让种快乐下去!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et sans doute, cela devait continuer.

而且种情况可能会下去。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, le harcèlement continue sur les réseaux sociaux.

有时候,霸凌还会到社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La vie des hommes ordinaires se poursuivait et s'achevait de la même manière.

普通人的人生也在一样和终结着。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce qui permet d'établir les antécédents c'est d'abord la pérennité dans le temps.

但“梗”都需要能够才展现其生命力。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La deuxième monnaie c'est le dollar, qui est la suite logique du pound.

第二种货币美元,英镑合理的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien du coup, les recherches de survivants s'étendent sur 4 jours !

样一来,搜救生还者的工作了4天!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一项新研究可能会对该口服避孕药的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


houle, houlette, houleux, houlographe, houlomètre, houlque, houmous, hounan, houpel, houppe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接