有奖纠错
| 划词

Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .

大雨后随之而来是水上升。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成能力。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.

全球各地对上升经验似乎也并不一样。

评价该例句:好评差评指正

Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).

装有科威特(国家)博物馆文档盒(5)。

评价该例句:好评差评指正

Un plan du centre est joint à l'annexe I.

该中心图载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

升高带来威胁吧。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中略低于红

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est la plan de l'appartement.

有,这是图。

评价该例句:好评差评指正

Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.

最常见经常性是对气候、水文和

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

升高将改变岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement grave pour ceux d'entre nous qui vivent au niveau de la mer.

对于生活在我们这些国家来,情况尤为凄惨。

评价该例句:好评差评指正

Si le niveau de la mer continue à monter, où pourrons-nous nous cacher?

进一步上升情况下,我们到那里去藏身?

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.

作为小岛国,帕劳特别面临上升挑战。

评价该例句:好评差评指正

La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.

由于上升影响,沿生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.

如果关于上升正确话,我们面临灾害之大将是难以想象

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous pourrions toujours nous replier à l'intérieur des terres pour éviter la montée des eaux.

,我们总是可以向内陆迁移,以避免上升

评价该例句:好评差评指正

Hirano Fuzhou Co., Ltd annonces ont été une période de 10 ans de l'histoire professionnelle de design graphique.

福州野广告有限公司是一家有着十年历史专业设计公司。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.

一半缔约方从质方面报告了上升引起水内侵和土壤侵蚀会造成土地损失。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.

上升构成危险威胁着大多数地势较低岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Par point, ligne, surface présentés sous forme de graphiques, l'utilisation de l'espace plan un moyen de montrer effet artistique.

以点,线,面形式来表现出图形,利用各种空间构成方法表达出艺术效果.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.

显然博物馆所在区域是最先接触二维平面

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.

不幸是,由于全球变暖,该群岛正受到海平面上升威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

À cause de la courbure de la Terre au niveau de la mer, l'horizon se trouve à environ 5 kilomètres.

由于地球在海平面弧度,地平线大约在五公里之外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Mais contrairement aux apparences, ce n'est pas ce qui fait monter le niveau des océans.

但与表面不同是,这并不是导致海平面上升原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Chaque coup de scie, chaque coup de rabot est mesuré.

每个行平面每个行都被测量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air semblait vide quand la proue pénétra dans l'espace situé entre les deux piliers.

当它舰首接触两根钢技之间似乎空无一物平面时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子二维平面对三体行星包裹是一个漫

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était l'endroit où aurait lieu le premier contact entre l'espace en deux dimensions et la cité Europe VI.

那是欧洲六号最先与二维空间平面接触位置。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Cet individu est soumis à une pression 800 fois plus importante qu'à la surface.

这条鱼承受着比海平面高800倍压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

3 millions et demi de personnes sont touchés par la montée des eaux.

350万人受到海平面上升影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plusieurs territoires dans le Pacifique-Sud sont touchés par la montée des eaux.

南太平洋几个地区受到海平面上升影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Mais jusqu'à présent, elle n'était responsable que de 50 % de l'élévation du niveau des mers.

但到目前为止,冰川融化只是海平面上升一半原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Pour mesurer les dégâts provoqués par la montée des eaux, pas la peine de se projeter dans le futur.

要衡量海平面上升造成损害,无需预测未来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(上)

Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.

够大,但是您可以来代理处,我有房子平面图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La structure qu'il réalise ressemble à une chauve-souris, composée de deux ailes et d'une plateforme avec des cordes.

他制作结构类似蝙蝠,由两个翅膀和一个带绳索平面组成。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Au moment où le Soleil du monde en trois dimensions se coucha, celui de la surface bidimensionnelle se leva.

在三维世界太阳落下去同时,二维平面太阳却在升起。

评价该例句:好评差评指正
技生活

Et donc l'accélération de l'augmentation du niveau de la mer est un peu plus faible pour ces régions-là.

这使得这些地区平面上升速度相对较慢。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教

Certains pays prohes du niveau de la mer se trouveront constamment submergés ou même risqueront de disparaître complètement.

一些接近海平面国家会发现自己不断被淹没,甚至面临完全消失危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A travers le monde, au moins 570 villes importantes sont concernées par l'élévation des océans.

在全球范围内,至少有 570 个主要城市受到海平面上升影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Puis, ce sont nos graphistes qui recréent cet ensemble.

然后,我们平面设计师重新制作了这套装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接