有奖纠错
| 划词

Deux Palestiniens ont été tués sur le coup; le colon a emmené le troisième, qui n'était que blessé, dans un autre lieu où il l'a achevé d'une balle tirée à bout portant.

两个巴斯坦人了,第三个受伤的巴斯坦人被该非法移另一地点,近距离平射将他杀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais le lever soudain des soleils l'arrosait à nouveau de ses rayons aveuglants.

转瞬而来日出又用光淹没了一切。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soleil baissait à l'horizon et, entre deux nuages, ses rayons entraient latéralement dans les tribunes, dorant leurs trois visages.

此刻,夕阳西下,阳光穿过两朵行云,从西进看台,把他们三人脸染成金黄色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faisait grand jour, mais le rayon de lumière était très horizontal, elle pensa qu’il était de très bonne heure ; qu’il fallait se lever pourtant ; pour recevoir Marius.

亮,但由于阳光,她以为时间还很早,可是为了迎接马吕斯,也许起床了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接