有奖纠错
| 划词

Plusieurs principes guident Israël dans son approche de la question des armes classiques.

在处理问题上,以色列遵循若干原则。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.

很少有具备这种特性和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est défendue par la France au sein de la CCW.

在《特定公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。

评价该例句:好评差评指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要集中审议平衡和军备控问题。

评价该例句:好评差评指正

Les développements dans le domaine des armes classiques sont certes plus encourageants.

领域中的事态发展为令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重要的手段,在方面实行国际法则。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la situation concernant les armes classiques est de plus en plus préoccupante.

因此,涉及的局势引起我们更大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.

的技术。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous apprêtons à adhérer au Protocole V de la Convention sur certaines armes classiques.

我们目前正准备加入《公约》第五号议定书。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le débat terminé, la Commission abordera la question des armes classiques.

在这场讨论结束后,委员会将审议问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait sans doute particulièrement utile dans le domaine du transfert illicite d'armes classiques.

这可能在非法转让领域特别有用。

评价该例句:好评差评指正

Le Président ouvre le débat thématique sur les armes classiques.

主席宣布,开始关问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La séance est reprise pour la suite du débat thématique sur les armes classiques.

恢复开会,继续关问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Israël participe également au Registre des armes classiques de l'ONU.

以色列还参与了联合国登记册。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux classes d'armes classiques représentent un danger encore plus grand pour la région africaine.

这两类对非洲区域构成的危险要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,落入这些团体的手中。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes classiques est une préoccupation internationale.

扩散是一个全球关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

第三个缺口存在出口。

评价该例句:好评差评指正

Rapport sur les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux des Parties à la Convention.

《特定公约》缔约国政府专家小组的工作报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également parvenus à un consensus pour maintenir « armes classiques ».

在保留“”上已经达成共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年6月合集

La CCAC a précisé que le programme pilote devrait durer deux ans.

《特定常规武公约》规定,试点方案预计两年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova, nova lisboa, novacekite, novaculite, novakite, novargan, novateur, novation, novatoire, novelette, novélisation, novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接