有奖纠错
| 划词

Notre GH, nous dormons dans la maison en dur à gauche.

我们住在砖头砌房子里。

评价该例句:好评差评指正

La femme à mon côté gauche fait le signe de la croix avant de partir.

开车前,坐我一名妇女在胸口划十字。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

面包房在哪? 箱, 便是。

评价该例句:好评差评指正

Il a souffert de multiples thromboses cérébrales qui ont provoqué une paralysie partielle du côté gauche.

在此之后,该索赔人多次出现脑血栓,造成身体部分瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 2005, 120 employés, l'entreprise a lieu à Guiyang, rue Youzha défense sur le côté gauche de l'école.

2005年成立,员工120人,公司地点贵阳市油榨街国防学校

评价该例句:好评差评指正

L'Antonov 12 n'a effectué aucun vol civil en raison d'une défaillance du moteur gauche numéro 1.

由于安东诺夫12型飞机1号发动机有问题,该飞机未进行飞行。

评价该例句:好评差评指正

Je passe un long moment appuyé contre la porte à regarder le pilote et la voie qui défile.

我倚着车门看司机怎么开火车, 铁轨从眼前飞快地掠。看没有人,我就坐在司机

评价该例句:好评差评指正

Les engins se trouvaient au même emplacement dans chaque autobus, à savoir vers l'arrière et sous un siège à gauche.

每辆客车上安放爆炸装置位置相似,都在偏后座位下。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des instruments suivants est représenté, dans les tableaux 1 et 2, par la lettre qui le précède dans l'énumération ci-après

在表1和表2中,下列各项文件均以英文字母代表。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait sur le côté gauche de l'abdomen une entaille de 20 à 25 centimètres de long, faite par un objet tranchant.

腹部有20至25公分长利器切割伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

因为死尸要在送葬前在祭奠大厅停留四天。上方一群正在为死者哭嚎妇女,应该是死者家人。整个构图很自由,没有特定观察方向。

评价该例句:好评差评指正

Pendant et après ce placement en cellule de protection, il avait consulté un médecin qui avait découvert sur son bras gauche des éraflures et sur son côté droit des ecchymoses causées apparemment par les mesures de contrainte.

他在保护室禁闭期间和之后都看医生,医生发现他左臂上有擦伤,身体有青紫块,看来与所武力相应。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a observé qu'en application de ce modus vivendi, le Niger exerçait son autorité administrative sur les îles situées à gauche du chenal navigable principal (y compris l'île de Lété) et le Dahomey sur celles situées à droite de ce chenal.

分庭注意到,根据上述临时办法,尼日尔对位于主航道岛屿,包括莱泰岛在内,行使行政管辖,达荷美则对位于主航道右岛屿行使行政管辖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必须学习在道路通行。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu connais ? Juste à gauche, il y a la rue des Bouchers.

你知道吗?是布歇尔街道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps, la portière de gauche s’ouvrit.

同时,车子门打开

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Eh ben, la mère de maman, c'est la dame à gauche au premier rang.

恩,妈妈妈妈,在第一行

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Et la femme à gauche? Elle n’est pas mal !

女人呢?她看起来不错!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert était placé sur le côté gauche, et il fut maintenu dans cette position.

赫伯特往身躺着,保持着这个姿势。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Lequel ? Celui qui est à gauche de la fenêtre?

哪个?在窗户个?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头。D12教室在楼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était mort, et un harpon sortait de son flanc gauche.

插着一根鱼叉,原来它已

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.

无论是什么原因,在1835年保留驾驶重新纳入英国法律。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Maintenant tournez la tête à droite, puis à gauche, puis encore à droite.. lentement.

现在把头转向右,再向,然后再向右,慢慢

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.

马吕斯单独一人被安置在围墙尽头边,他看见他们走过。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un homme : Tu sais, à Tokyo les voitures roulent à gauche, c’est normal.

你知道,在东京,汽车在行驶,这是很常见

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L’agent immobilier : À gauche de l'entrée, vous avez un beau salon avec deux grandes fenêtres.

在入口,你有一个有着两个大窗户漂亮房间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.

旅馆就坐落在唐雷街道,在主干道克雷-玛利亚街道

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des vagues de chaleur mortelles peuvent aussi survenir à gauche, mais dans ces conditions, ce n’est pas systématique.

在曲线温度条件也有可能会出现致情况,但并不常见。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

À gauche, le bureau où son père remplissait ses livres de comptes personnels, les rares soirs où il était là.

是她父亲书房,偶尔有些晚上他会在里处理私人账本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Du côté de la gauche, on est perplexe.

, 我们感到困惑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A gauche de l'image, des trafiquants de drogue en provenance d'Afrique.

图片是来自非洲毒贩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

BYD, s'il te plaît, ferme la fenêtre gauche.

- 比亚迪,请关闭窗口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接