有奖纠错
| 划词

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.

本公司员工工资多为式发放。

评价该例句:好评差评指正

Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.

税前工资是5600块。

评价该例句:好评差评指正

Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

从我们拿到工资一天起,就与它结下了不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重要转变——你被要求给出你认为是自己价值工资

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者一份工资平均水平依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais savoir si les ouvriers gagnent plus cette année que l’année dernière.

我想知道是否今年工人挣工资比去年多。

评价该例句:好评差评指正

Demandez carrière d`une personne ne peut connaître le niveau de salaire.

问职业只能知道一个人工资高低。

评价该例句:好评差评指正

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

工资里包括奖或补助吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné le double de son salaire précédent.

他挣到了以前工资

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se satisfaire d'un salaire si bas.

如此底工资无法让他满足。

评价该例句:好评差评指正

Il gagne un salaire de misère .

他挣微薄工资

评价该例句:好评差评指正

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉国家转移象加剧。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

她卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄工资

评价该例句:好评差评指正

Combien gagnez-vous ? Vous gagnez combien par mois ?

您赚多少钱?您工资是多少?

评价该例句:好评差评指正

Tu travailles bien, le patron va sûrement t'augmenter.

你工作这么认真,老板一定会给你涨工资

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工在工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

评价该例句:好评差评指正

Je touche deux cents francs de moins que lui.

工资比他少200法郎。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

工资减少极大地影响了他生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡迟到了一分钟,就意味着有一个小时作是没有

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ici, les animateurs touchent un petit salaire.

这里,活动组织者领很少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间差別越来越与作种类和部门差异对应。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Entre 1200 et 1400 euros par mois, avec un treizième mois.

每个12001400欧元,外一个第十三个

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.

老板,我喝了点香槟,是为了庆祝上次第二十次纪念日。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Souvent, on se dit que la Haute Couture, ça coûte plusieurs mois de salaires.

经常有人说,高定,要花费好几个

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il faut compter plusieurs dizaines, voire centaines de milliers d'euros par pièce.

每块布料都得上万甚是十来万欧元,在一起可不就是好几年嘛!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度过了18年领取生活并适应了这样生活之后,我还得对我失业负责吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.

是按照分发样品数目计算

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais payer les professeurs et entretenir les écoles a un coût.

但是,需要金来支付教师和维持学校运作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non on n’est pas ... enfin, en France on est payé, mais très peu.

不对,反正在法国,实习是有,但很少。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On peut commencer à 1300, 1400 euros.

可能刚开始时候会是1300欧元或1400欧元。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que pour le SMIC, c'est pas assez.

我认为最低是不够

评价该例句:好评差评指正
热点

Ils recevront neuf fois leur salaire normal pour travailler pendant les vacances.

在假期期间,他们将获得正常9倍。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.

在这段时间里,失业者会获得一笔低于补助:失业金。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.

此外,你会更少,因为你没有了不稳定保险。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.

我还是和以前一样,不过他们说这将来是有涨幅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Il me doit un mois et demi de salaire.

他欠我一个半

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于要求中,有一些特殊怨言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句话说,是最低十倍。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接