有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, il s'agira d'étendre l'action au public en général et d'améliorer la couverture de la partie de la population vulnérable et la plus exposée.

第四,我们需要扩大针对全国人口的防治,扩大针对最易感染人口的

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble de ce dispositif a fait ses preuves tant du côté du travail clinique que de celui des rencontres avec le personnel, il est régulièrement requestionné et a été reconduit jusqu’alors.

这一设置的全体给出了其同临床同样多的同这些职员会的方的考验,它迄今仍被经常重新质问并且再度更新。

评价该例句:好评差评指正

Debbah tout fier de cet exploit « nous avons opté pour une technique jamais introduite dans nos chantier, c’est celle de réaliser des creusements sur deux à trois fronts», précise t-il.

他掩饰不豪:“我们采用了在我们地从未见过的新技术,正是这个新技术让我们在两个到三个同时掘进。”他仔细地说着。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial s'efforcera de faire en sorte que cette campagne, dont le contenu est actuellement limité, évolue de façon à englober le droit à un logement convenable dont la portée est plus large.

特别报告员将力争保证这次运动在概念上扩大目前狭窄的重点,从而包括对适当房权的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊, 白锈斑, 白癣, 白雪皑皑, 白雪覆盖的山脊, 白血病, 白血病病毒, 白血病病毒属, 白血病的(患者), 白血病裂隙, 白血病皮肤表现, 白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Est-ce que la chaise est confortable? Y a-t-il assez de lumière? Est-ce que la surface de travail est dégagée?

椅子舒服吗?光线够吗?工作面是否整洁?

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Dans ce fond de galerie, l’équipe se trouvait comme aux avant-postes, perdue à une extrémité de la mine, sans communication désormais avec les autres chantiers.

一组在煤矿的尽里面,好像是在前哨地,跟任何工作面都没有联系。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Et, devant la catastrophe menaçante, effaré, il n’hésita plus, il donna l’ordre de la remonte, lança des porions pour avertir les hommes, dans les chantiers.

面对着在眉睫的灾祸,惊慌起来;不再犹豫,吩咐立刻出井,并派工头去通知各个工作面的工人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接