有奖纠错
| 划词

Ils ont souligné qu'il pourrait offrir un cadre politique pour assurer le suivi de leurs travaux.

与会者指出普遍定期审查可以为他们工作继续提供一个政治论坛。

评价该例句:好评差评指正

Il a considéré que de tels sujets méritaient l'attention continue du Groupe de travail.

他认为,这种问题应工作继续关注。

评价该例句:好评差评指正

Le succès des élections est la condition de la poursuite de l'œuvre de redressement du pays.

阿富汗重建工作继续开展,将有赖于选举成功。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs au volume se poursuivent.

有关工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le travail se poursuivra dans de nombreux domaines.

许多方面工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.

解除武装工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Le chevauchement des mandats et les doubles emplois continuent de nuire à l'efficacité de l'ONU.

任务规定重叠和各项工作重复继续在降低联合国效率。

评价该例句:好评差评指正

La recherche du capitaine Speicher se poursuit.

派克上尉工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de recrutement pour le nouveau service de police se poursuit.

征聘新警察工作继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra continuer par ailleurs les travaux dans ce domaine.

确,这方面工作必须继续

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de réparation du réseau téléphonique fixe se poursuivent.

修复科索沃固定电话网络工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts pour relever le pays se poursuivent.

我们重建这个国家工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons un plein succès dans son travail.

我们祝愿他工作继续取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Ne doutons pas que l'élaboration des règlements se poursuivra comme prévu.

我们确信起草规定工作继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Des Timorais de l'Est prennent progressivement en main la gestion du secteur.

将管理移交给东帝汶人工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Aussi était-il important que les travaux consacrés à ces questions se poursuivent.

因此,关于这些问题工作切需继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc poursuivre le travail sur ce thème à l'avenir.

今后,有关这些方面工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Alors que celui-ci poursuit ses activités, son personnel, ses installations et les témoins restent très exposés.

但随着法庭工作继续工作人员、证人和设施安全危险程度仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nos travaux ces dernières semaines sont, en effet, la poursuite des efforts de l'année dernière.

此外,我们上几个星期工作实际上是去年工作继续

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit le travail d'identification des victimes.

委员会工作继续着眼于查明害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélouân, helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Je me ferais poser une attelle et je continuerais mon travail.

“我会打上夹板继续工作。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Alors, on continue de chercher de nouvelles explications.

所以寻找新解释工作仍在继续

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps l’opération de l’ensevelissement se poursuivait.

,把尸体装进麻袋工作仍在继续着。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans le prolongement des travaux du Beauvau, une loi de programmation pour nos sécurités intérieures est en cours de discussion.

而作为在博乌所做工作继续,目前正在讨论一项关于我们内部安全编程法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et son travail continue au stand de ravitaillement.

- 他工作在进站继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.

- 离开前,车队停在一名继续工作农场员面前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'agit de salariés ukrainiens qui continuent à travailler malgré l'occupation militaire russe.

这些是尽管俄罗斯军事占领仍继续工作乌克兰员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De l'autre, des salariés qui n'ont d'autre choix que de continuer à travailler.

另一方面,别无选择,继续工作员工。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.

如今,妇女参加工作情况仍在继续,并且很遍,但不同是:她们自愿要工作

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On travaillait toujours à la construction du bateau, et, sans s’expliquer autrement, l’ingénieur activait le travail de tout son pouvoir.

造船工作辛勤地继续着。工程师没有进一步说明是投入全副精力来加紧工作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

A un an du coup d'envoi des Jeux paralympiques, les travaux se poursuivent à Paris, notamment au village des athlètes.

残奥会开幕前一年,巴黎工作仍在继续,特别是在运动员村。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C’est ainsi poursuivre l’œuvre de connaissance et de vérité que seule permet la rigueur du travail de la recherche et des historiens.

因此,有研究和历史学家严格工作才能进行知识和真理工作应被继续

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces divers travaux durèrent une huitaine de jours. Ils étaient donc achevés, avant que la transformation du sulfure en sulfate de fer eût été accomplie.

这些不同工作继续了一个星期,在硫化铁没有变成硫酸铁以前就完成了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La suite de l'affaire des présumés emplois fictifs de l'ex FN au Parlement européen et cette nouvelle convocation chez les juges pour Marine Le Pen.

欧洲议会中据称前新生力量虚构工作案件继续,以及向玛丽娜·勒庞法官发出这一新传票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lui, c'est un plaisir de revenir à son 1er métier, même s'il sait qu'à plus de 80 ans, ce sera forcément pour une durée limitée.

在他看来,重操旧业是件很开心事情,虽然他知道,对于一个八十多岁人来说,能继续工作间也不长了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C.Cottaz: Dès ce matin, les recherches ont repris activement dans le village du Vernet pour tenter de retrouver Emile, âgé seulement de 2 ans et demi.

- C.Cottaz:从今天早上开始, Vernet 村搜寻工作继续积极进行,试图找到年仅 2 岁半埃米尔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : Direction la COP26 qui poursuit ses travaux ce soir, le Premier ministre britannique Boris Johnson a appelé les pays riches à « mettre l'argent sur la table » pour arracher un accord.

FB:在前往今晚继续工作 COP26 途中,英国首相鲍里斯·约翰逊呼吁富裕国家“把钱摆到桌面上” 以确保达成协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémangio, hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接