Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.
当你发现一座屿时候,假如它不属于别人,那同样应该归你所有。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集在平洋一个最屿上。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一屿Roaud,不大,比厦门鼓浪屿还稍些。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和屿问题全球论坛。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群,有7个环绕屿围。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较波多黎各独立党支持该屿独立地位。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多屿现在只高于海平面数米。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样屿国家将处于高度危。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
平洋屿国家正在开始发展额金融。
On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.
屿发展国家信息网服务提供也有所改善。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我们在平洋屿论坛拥有特殊观察员地位。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是屿发展国家经济一个重要促进因素。
Il convient, pour ce faire, qu'ils établissent et gèrent les partenariats appropriés.
为此目,屿发展国家应与所有利益有关者发展和执行适当伙伴关系。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个屿有三分之一以上被美国武装部队占领。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展国家,实行保护主义也给屿国家带来了障碍。
Nous sommes tous les habitants de la grande île qu'est la Terre.
我们都是地球这个屿上居民。
Pour les petits États insulaires en développement, la sécurité est une notion multidimensionnelle.
屿发展国家安全问题是一个多方面概念。
Sur la scène internationale, nous réitérons notre solidarité avec l'Alliance des petits États insulaires.
在国际舞台上,我们继续重申我们对屿国家联盟声援。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实现完全自治其他原屿领土比较。
Les petits États insulaires en développement se trouvent à la croisée des chemins.
屿发展国家正处在十字路口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。
Alors à votre avis, de quelle île s'agit-il ?
你们觉得这是哪个岛屿呢?
On continue avec la géographie, mais cette fois avec une île.
我们继续,但这次是和岛屿有关。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观。
L’île de Gili Trawangan est la plus développée des îles Gili.
吉利特拉旺安岛是吉利群岛中发展最好的岛屿。
Un service de bateau circule chaque jour entre les trois îles.
在三个岛屿之间每天都有环线摆渡船服务。
Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.
和他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。
Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.
由于农业未受破坏,这个岛屿所应当以业从邻国中脱颖而出。
C'est une île très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.
这是一座非常古老的岛屿,被渴望权力的神所诅咒。
28 ans et quelques mois sur une île déserte.
在一座荒芜的岛屿上度过了28年外加几个月。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
Pas contre des populations, dans un archipel inhabité de l'océan Arctique situé sur son territoire.
不是向人口发射的,而是向位于领土上的北冰洋无人岛屿发射。
D'énormes rochers roulent jusqu'à la mer et forment les premières îles.
巨大的岩石滚落到海里,形成了第一批岛屿。
On est allés se balader dans les îles croates.
我们去克罗亚的岛屿上逛。
Mais sur plusieurs iles Polynésiennes, Tangaroa, est LE créateur.
但在许多波利尼西亚岛屿上,Tangaroa是造物者。
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切说,它是一座因雕像而闻名的岛屿。
Elle est composée de 340 îles, dont seulement 9 sont habitées.
它由340个岛屿组成,中只有9个有人居住。
OK, il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
好吧,在这些岛屿之一上显然有海盗宝藏。
Il y a clairement un trésor de pirate sur une de ces îles-là.
在这些岛屿之一上显然有海盗宝藏。
La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.
马提尼克岛是加勒比海安的列斯群岛中的一个法国的岛屿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释