有奖纠错
| 划词

Il accomplit son devoir.

义务

评价该例句:好评差评指正

Mme Sabano engage tous les États Membres à satisfaire à leurs obligations.

她呼吁所有成员国义务

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties doivent honorer leurs obligations au titre de la Feuille de route.

双方应根据路线图义务

评价该例句:好评差评指正

Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international.

占领国应尽力根据国际法义务

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.

些国家拥有令人羡慕经济实力,却不义务

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays devrait remplir ses obligations et contribuer au renforcement du régime international de non-prolifération.

国家应义务对加强国际不扩散制度作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous exhortons Belgrade à jouer un rôle constructif et à honorer ses propres obligations.

与此同时,我们敦促贝尔格莱德发挥建设性作用,义务

评价该例句:好评差评指正

Tous les États, grands et petits, doivent rendre des comptes quant à l'observation de leurs obligations.

所有国家,无论大小,都有责任义务

评价该例句:好评差评指正

La partie russe n'a jamais cessé de s'acquitter de ses obligations.

俄罗斯方面始终义务

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent s'acquitter de leurs obligations et créer des conditions rendant possible la décolonisation de Porto Rico.

美国应该义务为波多黎各非殖民化创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Les actes commis par la partie adverse ne peuvent guère servir d'excuse pour se soustraire à ses propres obligations.

无论任何方都无法以另动为借口,不义务

评价该例句:好评差评指正

J'ai moi-même exhorté l'Iraq à respecter ses obligations pour le bien de son peuple et de l'ordre mondial.

我本人就曾敦促伊拉克为了伊拉克本国人民和世界秩序利益义务

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi M. Al-Saidy invite instamment toutes les parties à honorer leurs engagements financiers.

因此,他促请各成员国财政义务。 还应调动新资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces fonctionnaires a été contacté et invité à fournir une déclaration complète.

这些工作人员中位后均被联络被要求充分申报义务

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.

我们敦促发达国家所承担义务和承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以其对公民义务

评价该例句:好评差评指正

Les États et autres parties aux conflits doivent respecter leurs obligations juridiques internationales.

各国和冲突各方必须国际法律义务

评价该例句:好评差评指正

La Norvège souligne qu'il est important que les donateurs honorent leurs engagements.

挪威强调指出,捐助国它们所承担义务意义重大。

评价该例句:好评差评指正

M. Simancas (Mexique) dit qu'il est d'une importance vitale que tous les États Membres s'acquittent de leurs obligations financières.

Simancas先生(墨西哥)说,所有会员国都必须财务义务

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous pensons que la situation reste précaire et que les parties doivent s'acquitter pleinement de leurs obligations.

与此同时,我们认为局势仍是脆弱,各方应当充分义务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接