有奖纠错
| 划词

Cet artiste expose ses peintures pour la première fois.

这位画家首次公开作品。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商品给顾客看。

评价该例句:好评差评指正

Display est un groupe différent de la société professionnelle.

异群是一家专业的公司。

评价该例句:好评差评指正

Elle me montre une montre de marque .

她向我了一块名牌手表。

评价该例句:好评差评指正

Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.

使您在有间中间。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大的对他来说更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne expose des œuvres au Salon d’Automne.

塞尚在“秋季沙龙”他的作品。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte ouvrit de belles perspectives pour l'aviation.

这一发现为航事业了美好的前景。

评价该例句:好评差评指正

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将我们如何能解决迭代法收敛的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象地拟售产品。

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

开双腿、自身肮脏部的欲望权力之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.

这将是一个机会,这个展览,您的野心。

评价该例句:好评差评指正

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在他缺乏信心,正隐出紧张的迹象。

评价该例句:好评差评指正

J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.

这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.

〈转义〉这个展览会将成为欧洲电脑技术的一个橱窗。

评价该例句:好评差评指正

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

下半部是一个战斗场景,的是骑士和他们的坐骑。

评价该例句:好评差评指正

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

这部电影了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

评价该例句:好评差评指正

Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.

如何品酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们其中的奥妙。

评价该例句:好评差评指正

“Evidemment nous aurons d'autres nouveautes a presenter,mais nous ne pouvons pas encore vour en parler.”

显然,我们还将给您一件新品,但是我们现在还不能讲。

评价该例句:好评差评指正

En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

此外,电视已经给我们了整个世界,即使是最遥远的土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害的人的软弱。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .

为了们的战利品。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Enfin bon tu vois, je te le fais comme ça, quoi.

我就这样给

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Allez, il faut montrer ça à la communauté!

来,我们给大家一下!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vouloir montrer qu'on est fort ?

自己很厉害?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

De ne pas pouvoir montrer ce que je faisais.

不能做什么。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne met en avant que le positif.

我们只积极的一面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous allez exposer combien de tableaux ?

将会

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Scoot, tu pourrais nous montrer ça ?

Scoot,能给我们一下吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Alors, je vais vous montrer quelques colliers.

那么,我给您一些项链吧。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, je vais vous montrer comment je fais mes cheveux.

,我要跟发型。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Montre que t'as de la puissance dans ta cuisine.

厨房里的能力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Montrons tout ce dont la France est capable.

让我们法国的一切能力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors aujourd'hui je vais vous montrer comment faire une julienne.

今天我要给如何切丝。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vas-y je te montre comment on fait.

我将向怎么做。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On ne va pas vous faire un dessin.

我们不会给他的照片。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a ce graphique qui vous montre un peu les choses.

图向您了一些情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va nous montrer les secrets de l'authentique fondue.

他会向我们正宗奶酪火锅的秘密。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vais vous la montrer, c'est celle-ci.

我来给一下,就是这个。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous l'intention de visiter notre salle d'exposition ?

您想看我们的厅吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接