有奖纠错
| 划词

Des bâtiments d'habitation ont également été bombardés. Ces bombardements ont fait un mort et un blessé.

大楼也遭到空袭;炸死一有一人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont vidé l'immeuble.

消防队员让大楼全部撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合

Voici le poste de raccordement de leur immeuble, où chaque habitant est connecté.

这里是他们大楼的变电站,都在这里连接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les cris d'habitants surpris dans leur sommeil par ce brasier qui envahit le hall de l'immeuble et se propage aux étages.

- 们在睡梦中被这场侵入大楼大厅并蔓延到地板的大火惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Adrien Poullain : Dans la coopérative d'habitants, on est propriétaire collectivement de son immeuble mais on reste locataire de son appartement.

Adrien Poullain:在合作社中,我们是大楼体所有者, 但我们仍然是公寓的租户。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Ces habitants sont moins gênés par le bruit de la rame que par les hordes de touristes qui se pressent tous les jours au pied de leur immeuble.

这里的担心的并不是地铁的噪音,而是天涌入大楼的成群游

评价该例句:好评差评指正
TV5精选 2014年4月合

Incompréhensible pour de plus en plus de Dakarois qui voient déjà depuis plusieurs années des villas de luxe et des complexes hôteliers envahir le bord de mer.

对于越来越多的达喀尔来说,这是不可理解的,他们已经看到豪华别墅和酒店大楼入侵海边好几年了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Sur les 4 ascenseurs de l'immeuble, un seul fonctionne jusqu'en haut et pour l'utiliser les habitants ne disposent que d'un créneau de 10 minutes toutes les heures.

大楼的 4 部电梯中,只有一部电梯运行到顶部,小时只有 10 分钟的时间使用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Je sais que si j'avais eu une asso en bas de mon immeuble, j'aurais dit: " Ils font quoi? " - Peu à peu, des habitants se lancent, comme cette mère de 5 enfants.

我知道,如果我在大楼楼下有一协会,我会说:“他们在做什么? ”- 们逐渐开始行动, 就像这位 5 孩子的母亲一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接