Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江边的居来说很重要。
Est-ce qu'il y a des habitants sur la planète Mars?
火星上有居们吗?
Toute la rue commentait la nouvelle.
整条街的居都在条消息。
Toute la rue est en émoi.
整条街的居都激动不已。
A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾的原居是尼格里托人, 现今在岛上还有。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是样,巴黎居不再逃离巴黎。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅区居停车优惠。
Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.
居们对噪音和污染问题越来越敏感。
Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.
在太子港的居区,商人们在废墟中继续做着小生意。
C’est aussi un thème porteur pour le public local.
也是一个能够引起当地居共鸣的主题。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居集去参加选举他们新会。
Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.
每年夏天的音乐会都是在个居区举行的。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居痛苦不堪。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居受到了一定程度的波及并将撤离该岛。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里的居对他人很冷漠。
Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.
所有住在湖边的居,都反对兴建一条环湖的公路。
Elle se trouve à 2 kilomètres de là, dans un village d’une cinquantaine d’habitants.
他家距那里2公里,在一个有50来名居的小村。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的居还在继续逃离城市。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里的教堂和钟楼。村子上共有15位居。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖统治时期,法语大多数当地居所排斥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On estime qu’environ 30% des habitants sont soit nés à l’étranger, soit d’origine étrangère.
据估计,30%的居民在国外出生,也就说来自外国。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%的人口,由外国居民组成。
Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'âge de la retraite, les regardaient avec envie.
图卢兹里其他快到退休年龄的居民对他们羡慕不已。
Les habitants du quartier venaient souvent y faire leurs courses.
小区的居民常常光顾小店购物。
D'ailleurs, à la fin du XIXème siècle, un quart des habitants de Biarritz étaient russes.
此外,在 19 世纪末,亚里茨四分之一的居民俄罗斯人。
Il les déteste tellement qu'il décide d'écrire un livre entier sur le sujet.
他如此恶时居民,以至于他决定一本关于此话题的完整书籍。
Le paysan qui parlait tout seul est un habitant de Billy.
刚才自言自语的农民的居民。
J'essaie de créer une animation dans ce petit village de 900 habitants.
我尝试在这个拥有 900 名居民的小村庄制作动画。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
个非常安静的地方,居民也不多。
Est-ce que les habitants du nord boivent plus que les autres Français ?
北方居民其他地区的法国人喝酒喝得更多吗?
Avec ses trois millions d’habitants, Montréal est la plus grande ville francophone après Paris.
蒙特尔拥有300万居民,仅次于巴黎的最大法语城市之一。
Gili signifie « île » en sasak, la langue parlée par les habitants de Lombok.
吉在龙目岛居民所说的萨萨克语中的意思就“小岛”。
Mais l'expérience n'est pas très concluante, bien qu'en 2040, 80% de la Lune soit trisexuelle.
但这次尝试并不十分成功,尽管到了2040年,月球上80%的居民都泛性恋者。
A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.
在肯尼亚首都内罗毕,有70%的居民生活在贫民窟中。
La France métropolitaine compte un peu plus de 59 millions d’habitants.
法国本土大约有超过5900万居民。
Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.
他宣布每星期有一天,他免费给居民看病。
En moyenne, ils perdent plus de temps en déplacements que les citoyens de Los Angeles.
巴黎人在路上平均要洛杉矶的居民花去更多的时间。
Tous les habitants n'auraient pas été contre.
不所有的居民都反对。
Les habitants sont en bonne santé et vont rarement chez le médecin.
居民们身体都很好,也很少看医生。
Les Français sortent moins de leurs frontières que les habitants des autres pays européens.
法国人离开本国旅游的情况少于欧洲其他国家的居民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释