Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.
不采取行动造成的后果将远远高于尽行动带来的成本。
On a souligné combien il était important et urgent de lui donner effet rapidement.
缔约国强调了该条约尽生效的重要性和紧迫性。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽结谈判。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽调整,以适应人口变化。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽翻修可以解决个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请理会成员尽审议该计划。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对个问题尽准备。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽提出此种案文。
Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.
尽并尽快结样的谈判,一直是意大利的一项根本目标。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽以书面形式提出。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽选举也被认为有助于加强合作。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽广泛的协商。
Nous espérons voir la convention générale contre le terrorisme international rapidement finalisée.
我们希望尽缔结一项关于反国际恐怖主义的全面公约。
Je prie les groupes régionaux de désigner leurs candidats respectifs le plus tôt possible.
我请各区域集团尽提出各自的候选人。
L'adhésion universelle à ce traité et son entrée en vigueur rapide demeurent prioritaires.
实现普遍遵守该条约并使该条约尽生效仍然是高优先事项之一。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽重关于该问题的谈判。
L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.
他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽无条件地加入条约。
Srebrenica nous a appris qu'il fallait prendre les problèmes à bras le corps plus tôt.
斯雷布雷尼察告诉我们,我们必须尽面对挑战。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽予以分发。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽举行样一次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si ça te plaît, dis-moi le plus tôt possible.
如果这房子你还满意, 尽早告诉我。
Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y tôt de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.
为了尽兴地欣赏珊瑚礁,最好在大批游船到达之前尽早去那里。
Le plus tôt possible. J'ai une dent qui me fait très mal.
尽早吧。我有颗牙疼得厉害。
Nous voulons que le problème soit réglé le plus tôt possible.
我们希望事情能够尽早解决。
26.Nous voulons écouler les marchandises sur le marché le plus tôt possible.
26.我们想尽早把商品投放到市场上去。
Et il demanda : — Le plus tôt possible, n’est-ce pas ?
“可尽早办,是不是?”
Son avenir est tout tracé: travailler au plus tôt pour aider financièrement sa famille.
未来早已定:尽早工家糊口。
Exemple : Pour éviter les embouteillages, partez très tôt !
为了避免堵车,请尽早离开!
Il faut quitter Séville le plus tôt possible, car si l'on me prend, je suis fusillé sans rémission.
要尽早离开 Séville,因为如果我被人抓了,我会被毫不留情枪毙。
Alors ? Alors, déclara Studler, il n’y a pas d’hésitation : il faut que ça finisse au plus tôt.
—那么?那么,斯图德雷宣称,不要再犹豫了;应该尽早地结束它。
Je regrette beaucoup de vous causer tant d'embarras. Je vais faire tout mon possible pour encaisser la traite plus tôt.
给您们带来不便,真是非常抱歉。我会尽最大努力尽早兑付汇票。
L'application anticipée de cette norme est par ailleurs encouragée dans d'autres régions.
其地区也鼓励尽早应用该标准。
Ou, si le gouvernement a fait construire un biodôme avant tout cela, assurez-vous de vous inscrire tôt sur la liste d'attente.
或者,如果政府在这一切之前已经建好了一个生态园,请尽早确保你进入等待名单中。
Et faites ça très tôt, parce que la psychobatie, le développement de la tendance psychobatique commence très très tôt.
所一定要尽早行动, 因为心理变态倾向,即心理变态发展, 从非常非常早阶段就开始了。
Ils veulent faire des percées significatives dès le début pour garder leur soutien et le matériel est la clé.
们希望尽早取得重大进展保持们支持,而硬件是关键。
Et un des objectifs du lobby Vin et société c’est de faire passer ce message aux enfants le plus tôt possible
vin et société一个目就是尽早将这一信息传达给小孩。
Très bien. Je vous ferai connaître le plus tôt possible le nom du bateau, la date d’expédition et le numéro de connaissement.
好。我会尽早把船名、发船日期和提单号码通知你。
Même chose, essaie d'accélérer vraiment assez tôt pour vraiment arriver à une vitesse stabilisée comme ça on se concentre sur le top.
同样地,尝试尽早加速,达到稳定速度,这样我们就可专了。
Et la clé réside dans le fait de détecter les nids de criquets pour pouvoir les tuer avant qu'ils ne se multiplient.
尽早发现蝗虫巢穴,并在它们大量繁殖前消灭它们。
A La livraison à temps est très importante pour nous, car nous voulons lancer les marchandises sur le marché le plus tôt possible.
能否及时交货对我们影响很大。我们想尽早把商品投放到市场上去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释