Il convient d'améliorer l'orientation professionnelle pour les encourager à assumer des rôles non traditionnels.
需要改进就业指,
女性承担非传统责任。
La garde de la personne du mineur comprend l'exercice de l'autorité disciplinaire, la fourniture des traitements médicaux, l'éducation, l'orientation professionnelle, le consentement au mariage et tout ce qui consiste à s'occuper du mineur.
人身监护权应当包:行使训诫权、
医疗治疗、教育、就业指
、准许结婚以及照管该未成年人过程中所涉及的一切事务。
Des groupes vulnérables parmi les jeunes, tels que ceux à la recherche d'un premier emploi, les travailleurs non qualifiés et les jeunes femmes, font l'objet d'une attention particulière grâce à différentes activités d'orientation et de formation professionnelle.
青年人中的薄弱群体,例如第一次谋职、没有技术的工人和女青年,在各种就业指
和就业培训的活动中得到特别的注意。
La loi d'orientation de la Formation Professionnelle et de l'Emploi, instituant un cadre juridique et institutionnel pour un nouveau système national de formation professionnelle valorisée et reconnue, accorde une importance majeure à l'orientation et à l'information des deux sexes.
《职业培训及就业指法》为建立全国职业培训资格认证制度奠定法律和体制框架,对男女职工的培训指
和
信息赋予重要地位。
Les stages (tirocini) de formation et d'orientation destinés aux jeunes diplômés du premier cycle de l'enseignement secondaire sont conçus pour faciliter leurs choix professionnels et leur permettre d'acquérir une expérience de première main en faisant alterner travail et études.
面向至少具有初中文凭的年轻人的培训和就业指方案旨在让他们能以工作――学习相间的方式获得直接工作经验,从而便利他们的就业选择。
Cette situation exigeait que l'on s'y intéresse de toute urgence, en apportant une véritable assistance dans le domaine de la formation et de l'orientation professionnelle, cette dernière étant tout particulièrement destinée aux jeunes des deux sexes et de la création d'entreprises.
工组织称这种情况需要予以紧急关注,应进行大量特别针对年轻人的职业培训、业务发展和就业指等形式的援助。
S'agissant des emplois nationaux, le Ministère du travail pourvoit les postes vacants qui lui sont signalés par les employeurs et dispense des orientations et des services de conseil aux demandeurs d'emploi locaux pour faciliter leur entrée sur le marché du travail.
对于本地就业,劳动部从雇主方面了解和填补职位空缺,就业指
及咨询服务,以协助本地求职
进入劳工市场。
Prière de fournir des informations, particulièrement au regard des mesures positives, comme les programmes d'égalité auxquels se réfère le rapport du Gouvernement et les initiatives dans les domaines de l'éducation, de la formation professionnelle, et l'orientation professionnelle visant à réduire les différences salariales.
还希望具体介绍所采取的积极措施,如政府报告中到的平等方案,以及在教育、职业培训和就业指
领域缩小工资差异的倡议。
Orientation en matière de carrière et de transition : Le développement d'une approche plus globale face à l'organisation des carrières, y compris la fourniture de conseils en matière de transition aux fonctionnaires qui ne peuvent plus faire correspondre leurs besoins personnels et ceux de l'organisation.
就业指和职业转换:制订更全面的职业发展方法,其中包
为不再能将个人的需要与组织的需要相平衡的工作人员
职业转换指
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。