有奖纠错
| 划词

La Colombie tient à réaffirmer sa position sur la nécessité de disposer d'un instrument juridiquement contraignant sur les armes classiques qui permette de maîtriser le marché des armes légères à tous les échelons de sa chaîne de production et de commercialisation et de mettre fin au détournement de ces armes par des voies illicites.

哥伦比亚重申,即必须制定一项具有法律约束力的常规武器文书,以便能从生产到销售的整个链条中对武器和轻武器的贸易进,并且制止将这些武器转入非法渠道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合

N'importe quel produit d'artifice a un code, des petites indications qui permettent de remonter la filière.

- 烟花产品都有个代码,指示, 链条

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接