Nous nous sommes adressés à l'ONU car nous la considérons comme une organisation objective, indépendante et sans ordre du jour préétabli.
我们来到联合国,是因为我们认为这个客观和独织不打小算盘。
Malgré l'issue positive de la Loya Jirga d'urgence, il y a en Afghanistan des éléments à l'affût et peut-être encore à la recherche de leur avantage personnel selon leurs optiques diverses, ce qui aurait pour effet collectif de soutenir une action nuisible à l'édification d'une paix véritable et durable dans le pays.
尽管紧急大国民议会产生了积极结果,值得警
富汗仍然有些人从各自
角度为了自身
好处而打小算盘,但是,其集体影响就是维持破坏性
行动,反对
该国建
真正和持久
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nomination de Richard Ferrand pour les premiers contre celle de Philippe Bas, un autre politique, sénateur LR, ancien secrétaire général de l'Élysée puis ministre sous Jacques Chirac.
理查德·费朗的换取了菲利普·巴斯的
,
者是另一位政治人物, 共和党参议员, 曾
爱丽舍宫秘书长,
在雅克·希拉克政府中担
部长。 如果右派
弃理查德·费朗, 本已相当嘈杂的政府可能会严重动摇。 这也是洛朗·沃基耶说服共和党议员投反对票的
一。 目前,这可能使内政部长布鲁诺·勒泰洛处境复杂化的情况, 对他在共和党主席竞选中的对手来说并不令人不快。 在关于委员会独立性和公正性的美好信仰声明背
, 也隐藏着一些不那么光彩的政治小算盘。