有奖纠错
| 划词

Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!

亲爱小朋,《缘缘法语》祝节日快乐!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chinois aiment le roi singe.

中国小朋喜欢美猴王。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.

总结,小朋,要学习做饭要不会吃很不好合东西.

评价该例句:好评差评指正

Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.

不过俩小朋玩在一起时候,还是很和谐很开心哦。

评价该例句:好评差评指正

Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !

小朋自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!

评价该例句:好评差评指正

Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.

有90位小朋身着不同地区服装为环球小姐献花。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.

小朋在课中也同时可以了解熊猫活及四川态环境。

评价该例句:好评差评指正

En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !

等爸爸剪头发时候,小朋就在这里第一次放开了手,自己走路啦!

评价该例句:好评差评指正

Donne des bonbons aux enfants.

小朋糖果。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.

今天是儿童节,祝各位小朋,新朋,老朋节日快乐,多来这里坐坐。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.

来自艾克斯朗艺术机构小朋本次也将参加到音乐节中来,用他欢快舞姿和歌声为音乐节增添了一股新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.

·品牌主角定位: “乐乐熊”每天在电视台14点—19点准时和小朋见面。

评价该例句:好评差评指正

Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.

这短语看来上,不过它属小朋词汇,在学校用来交换东西。

评价该例句:好评差评指正

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主个性。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.

小朋也同时可以更好了解熊猫活习惯、态环境及四川文化特色。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.

目前公司以成功摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋播放。

评价该例句:好评差评指正

Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !

最终我派给小朋一个艰巨任务,那就是帮我拿要买两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停两个小手手!

评价该例句:好评差评指正

On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.

同时我还为小孩子提供了一个属于他法语园地,可以像法国小朋一样看到最新卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.

评价该例句:好评差评指正

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米46岁小朋一决高下。

评价该例句:好评差评指正

La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.

上次珈米学校联欢会后,我把小朋照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他下载自己宝贝照片和录像,大家都好高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


babylonie, babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tu viens juste de me donner une idée, bonhomme.

,你刚才刚好提供给我一个想法。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ah oui, c'est nettement plus loin, mon petit.

是的,很明显更远,

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, c'est moi! Bonjour, les petits amis!

是,是我呀!大家好,

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tous les enfants ont un rôle qu’ils doivent apprendre à la maison.

每个都表演一个角色, 他需要在家好好练习。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vous n'avez pas peur pour la petite ?

那你不为感到害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ça ne fait même pas rire les enfants.

看了都不会笑。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ils font des courses et s'occupent des enfants.

购物,照顾

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

« Quel est le nom de cette montagne, mon petit ami ? »

座山叫什么名字,?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout commence – et finit – avec mon jeune ami ici présent.

个故事的开头——还有结尾——都和我的有关。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que des enfants sur une trottinette, c'est mieux comme ça.

还是样骑滑板车更好些。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les médecins nous disent que les enfants qui ont le coronavirus ne sont pas très malades.

医生对我说,感染毒的不会得太严重。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, très important pour les petits.

是的,对来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous allez voir maintenant comment la petite Ombeline va nous faire découvrir l'origine d'une tradition bien populaire.

现在,奥姆贝林会引导我了解蚕豆的起源。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

S’il eût connu la manœuvre, lui, Pencroff, il n’aurait pas hésité à partir, — avec Harbert, s’entend.

假如潘克洛夫对飞行技术,正好象对航海一样熟悉,那么他一定早就毫不犹豫地带着他的赫伯特出发了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Jeune homme, s'écria le vieux militaire en frappant sur le front de Lucien, vous avez là des mines d'or.

老军人拍拍吕西安的脑门,说道:“,你里头藏着金矿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour perpétuer la tradition de la gaufre, de nombreux enfants belges recevaient un petit moule dès leur plus jeune âge.

为了使华夫饼的传统延续不断,很多比利时很小的时候就会收到迷你模具。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a qu'à dire une douzaine, vous les donnerez à vos amis comme ça tout le monde sera content !

整整一打怎么样,你可以送给所有的,一个也不漏!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Allez, lisez vos bêtises. Faites-en profiter vos petits camarades.

来吧,读你的废话。让您的享受它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pendant 2 heures, les petits mettent leurs soucis de côté et s'amusent.

- 2小时,抛开烦恼,玩得开

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Voici des balles, tu dois les diviser en 6, car il faut les partager pour les 6 enfants qui sont là.

是些球,你要把它分成6份,因为应该把它分给6个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia, bâcher, bachi-bouzouk,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接