Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对拒绝得非常干脆。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
避免把伴侣理想化,不苛求对所不拥有品质。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里旗杆都变成了攻击对武器。
Vous faites votre choix, vous donnez votre nom et votre heure d'arrivée.
您做出选择,告诉对你姓以及到达时间。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将会晤? 需了解对字,在公司中职位,以及电话号码。
Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.
两人相拥紧抱,并观察对呼吸。
Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
无需开口,你就可以对进行交流。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意表现出你给对尊重。
J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.
我希望我们以后能更好了解对。
Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?
对电话号码是多少?
Avez-vous le numéro de compte du destinataire ?
您有对账号吗?
Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.
后卫把对队中锋弄得不起作用。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比赛中断了,因为对一位球员受伤了。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对眼睛时候,也能产生出亲密感。
A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.
因为你我今天早上才没赶上公共汽车(有责怪对之意)。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对真实面目。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
对状态为离开,可能无法回复您消息。
Si tu es en train de tomber dans l'amour, tu dis souvent "je t'aime"?
14.如果你正在恋爱中,你会经常对讲“我爱你”这三个字么?
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱人离去往往留给对一种被称之为忘记慢性毒药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est moins pour séduire l'autre, c'est pour me séduire moi-même.
与其说是吸引方,如说是取悦自己。
Je ne dis pas je t'aime pour qu'on me renvoie un je t'aime.
我说“我爱你”这话时,并是方也我说“我爱你”。
Les premiers seaux, mal lancés, les touchaient à peine. Mais elles se faisaient la main.
先前的回合都泼准水,很难沷着方。渐渐地泼顺手,双方都有准头。
Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?
难道相互会过分迷恋、过分爱抚、过分使方陶醉吗?
À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.
在《解梦指南》的帮助下,互相解释方最近在梦里看到的情景。”
Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.
布雷杜,我们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄方。
Pour notre exemple, vous connaissez son nom de famille.
在我们的例子中,你知道方的姓氏。
Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.
调小点声行吗?我们都方说话。
Et tu... vous... euh... on se tutoie, d'accord ?
… 我们用“你”来互相称呼方怎么样?
Et puis à force d'entendre des refus, elle ne sait plus comment aborder l'autre.
而且,随着断地到拒绝的声音,他知道该如何接近方。
On ne se connaissait pas, et on avait seulement un ami commun.
我们认识方,我们只是有个相同的朋友。
Ils donnent des coups de queue quand on est près d'eux.
当人们靠近他们的时候,他们会用尾巴打方。
Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.
当我们坠入爱河,我们是欢迎方的,是开放的。
D’un jeu où il faut être très fort pour en imposer à l’adversaire. Pour l’intimider.
一场必须表现得特别强大以使 手敬畏折服,吓住方的游戏。
Ne vous en faites pas, nous arrivons sûrement à nous comprendre.
别担心。我们一定可以互相得懂(方的话)。
Et on essaye de s'aimer comme ça, s'il te plaît.
试着像这样互相爱方。
Surtout que sur internet, on ne voit pas forcément la personne, donc voilà.
特别是因特网上,我们一定能到方,所以就用你来称呼他。
– Alors, premièrement on va voir comment exprimer son amour pour l’autre.
首先,我们要来看看如何向方表达自己的爱意。
– Oui, ça, ça veut commencer à dire qu’on est un peu amoureux à l’autre.
是的,这话的意思是,开始爱方。
Les deux pays se promettent de respecter le territoire de l’autre.
两国承诺尊重方的领土。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释