有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.

有很多种身体有益果汁。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是一部小孩和成年人都有益作品。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有健康有益特性。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们我们有益经验。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动于改进报告了解和影响非常有益

评价该例句:好评差评指正

Une telle action ne présente que des avantages.

这是一个各方均有益办法和构想。

评价该例句:好评差评指正

Il serait peut-être bon que la Commission examine ces travaux lorsqu'elle abordera la question.

委员会在处理这一项时可他们工作进行有益审查。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue interactif sur la réalité dans les territoires bénéficierait à tous les intéressés.

举行有关领土现状互动话将有关各方都有益

评价该例句:好评差评指正

Si je suis dans l'erreur, il serait utile de me donner des éclaircissements.

如果我说得不,澄清一下是有益

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

其他国家有益最佳做法要报告?

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.

再次任命还将确保工作连续性,新任总干来说将是非常有益

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

实证明,这一方案尤其那些没有受过教育移民妇女有益

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.

这种互动委员会是极为有益

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute à ce stade que la clarification des enjeux serait la plus utile.

在此阶段毫无疑义是,有关问题加以澄清是非常有益

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie convient que la tenue de débats thématiques permet d'améliorer utilement l'efficacité du Conseil.

马来西亚同意这样看法:举行主题辩论加强安理会效力是有益

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, les recommandations du Forum nous seront très utiles.

显然,论坛各项建议我们非常有益

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.

许多与会者研讨会有益性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il serait aussi utile d'apprendre si l'on s'emploie à mesurer son efficacité.

另外,了解是正在课程有效性进行衡量也是有益

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de recherche scientifique. La Commission du développement social.

不存在任何制度政策禁止妇女从这些服务,但妇女有时并不了解她们有益政策和方案,包括那些农业领域政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, ce peut être un pari gagnant à tous coups pour tous les pays.

总体而言,是一个所有国家都有益多赢建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好是,这个盟将全人类有益

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.

这些补贴是为了奖励环境有益做法。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱本身具有人体有益特性,因为它可以扩张支气管。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

玛格丽特不知不觉地习惯了这种生活方式,她自己也感到这种生活方式健康有益

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Avant de remonter, je pensai qu’une ablution me ferait quelque bien.

回去以前,在这个泉水里洗下,我想我是有益

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En vieillissant, certains éléments bénéfiques pour la peau diminuent.

随着年龄增长,某些皮肤有益元素会减少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vin, près des ivrognes sérieux, n’a qu’un succès d’estime.

那些严肃酒客们来说,葡萄酒只会有益不会有害。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les meilleurs résultats sont globalement ceux qui comportent beaucoup moins de viande.

来说,吃少量肉类环境最有益

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Le remplacement par des matières premières végétales classiques peu transformées, c'est très vertueux.

首先,会使用少量传统植物原料进行加工,这身体非常有益

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Prendre le temps de développer ses passions, c'est épanouissant et c'est bon pour le cerveau.

花时间发展你爱好是令人愉悦,而且大脑有益

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Profiter du moindre rayon, de la vitamine D, même en micro quantité, ça fait du bien.

享受最轻微光、维生素D,即使是微量,也有益

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语意思是:发生在个人身上不好事情,可能个人是有益

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.

显然,所有这些美好计划,尽管它们是美国,但必然全人类有益

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui les trente mois que nous avons devant nous doivent être trente mois d'actions utiles pour le pays.

, 我们必须在接下来三十个月里采取国家有益行动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mieux, il vous fera du bien, car le café a des vertus que vous ne soupçonnez peut-être pas.

更好是,咖啡会有益,因为它具有些您意料之外优点。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有灵活性和适应性,这我们汽车行业来说是非常有益

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils apportaient ainsi au cœur même de l'épidémie, Une distraction salutaire qu'on était tenté de prendre pour du sang-froid.

因此,在鼠疫高峰期,他们也显得心不在焉,这种健康有益心不在焉很容易被误认作从容不迫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est assez rigolo de manger de la teinture pour colorer tout ça, surtout quand c'est bon pour la santé.

尤其是健康有益时候,吃酊剂给这些东西上色已经很有趣了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食我们健康有益,但是为了避免进食而中毒风险,某些预防措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, ça prend de la fraîcheur originale, mais au final, c'est bon pour vos amis ou pour votre famille.

,它保留了原始鲜感,其实它还是家庭和朋友都有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接