有奖纠错
| 划词

Euh..., je ne sais pas. J'ai des devoirs... Je travaille à une expérience de chimie.

哦……我不知道哦,我有作业要做……我正在做一个化学实验

评价该例句:好评差评指正

L'OIAC inspecte périodiquement les stocks d'armes chimiques du site de Porton Down.

禁止化学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化学武器。

评价该例句:好评差评指正

Mais non voyons, Paul a fait des expériences dans sa chambre et c'est un produit chimique qui a provoqué l'explosion !

不,你想想,Paul在他的房间做实验,是化学药品致了这次爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le manque de substances chimiques et matériel de laboratoire constitue une entrave majeure au contrôle de la qualité de l'eau.

然而,实验室设备和化学剂的短缺严重限制了对水质的监测。

评价该例句:好评差评指正

Abdoulghani Bat, dirige quelques combattants qui ont suivi un entraînement dans un des laboratoires chimiques d'Al-Qaida dans le sud-est de l'Afghanistan.

Abdulgani Bat——领在阿富汗东南部一个“基地”组织化学实验室接受培训的几名战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

De plus, cinq des grands conteneurs de matériel se trouvant sur l'aire de stationnement n'avaient pas été touchés et le laboratoire chimique mobile était intact.

此外,停车场的五个大型设备集装箱未遭洗劫,移动化学实验室也完好。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医,医学部,医学和化学实验室诊断学系副教授;生物医学和毒理学分析研究组组长。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.

大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬度地球大气层中臭氧分布的化学过程。

评价该例句:好评差评指正

In-house équipe professionnelle de conseillers et de produits chimiques de laboratoire sera en ligne avec la majorité de nos clients avec une gamme de services de haute qualité.

内部专业化的企管顾问团队及化学实验室,可以配合我大客户提供各种优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

A la fermeture du site, l'équipe de laboratoire prend en charge les éléments de preuve chimiques et les transporte jusqu'à un laboratoire ou à une zone d'entreposage appropriée.

在结束现场工作时,实验室人员将妥当保管化学品证据,并将送到实验室或化学品证据保存区。

评价该例句:好评差评指正

Un autre stage de formation sur les matériels de laboratoires chimiques spécialisés a été organisé du 4 au 8 février à l'intention de 13 experts venus de 11 pays.

2月4日至8日举办了有关化学实验室专门设备的第二次培训课程。 11个国家的13名专家参加了培训。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire chimique mobile de 12 mètres a également été redéployé dans la zone internationale avec son générateur et tous les articles inertes liés aux armes de destruction massive.

还将40英尺的流动化学实验室、以及实验室发电机和它所收集的所有惰性大规模毁灭性武器物件调到国际区。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire de chimie mobile situé à Bagdad a été déplacé vers les bureaux des Nations Unies au Koweït, et des accords sont en cours afin qu'il soit rapidement liquidé.

在巴格达的活动化学实验室已转移到驻科威特联合国办事处,而且目前正在安排迅速处置这个实验室。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la même période, le laboratoire d'analyse chimique a été utilisé à sa capacité maximale, ce qui a permis d'accroître le nombre des échantillons examinés et d'améliorer la qualité de l'analyse.

在同一时期里,化学实验室达到了它的充分作业水平,分析样品的数量和质量都提高了。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Open University continue d'étudier les objets géocroiseurs par la météoritique et l'analyse d'échantillons extraterrestres grâce à ses laboratoires géochimiques de premier ordre, éléments du Réseau d'analyse cosmochimique du Royaume-Uni.

开放大学还将继续利用其属于联合王国宇宙化学分析网一部分的世界一级的成套地理化学实验室,在流星和地外取样分析领域展开有关近地天体的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné qu'il fallait renforcer encore les capacités, grâce à un appui scientifique, en matière d'enquête et de traitement en toute sécurité des laboratoires clandestins démantelés et des précurseurs saisis.

专家强调,有必要在科学支持的援助下,深化安全调查领域的能力建设活动,并处理查获的秘密实验室和前体化学品。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Président du Conseil, la Commission spéciale a présenté des exposés écrits et oraux, notamment sur son laboratoire de chimie à Bagdad et sur le programme iraquien de production d'agent VX.

在安全理事会主席的要求下,特别委员会提供了书面资料和口头简报,特别说明特委会巴格达化学实验室的状况和伊拉克VX方案的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a rencontré le directeur de l'usine et l'a interrogé sur les tests qui se déroulaient dans la section de contrôle de la qualité ainsi que sur les expériences chimiques effectuées dans les laboratoires.

该组会见了砖厂厂长,向他询问了质量控制部门进行的测试以及实验室进行的化学实验情况。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de toutes les activités de collecte des éléments de preuve, les éléments de preuve chimiques doivent être adéquatement emballés, entreposés et transportés vers un laboratoire ou un lieu d'entreposage d'éléments de preuve chimiques.

在完成了所有取证工作时,即化学品证据妥善封存、并运送到实验室或化学品证据保管区。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 10, une forte explosion s'est produite dans le laboratoire de chimie et dans le couloir du premier étage du bâtiment no 1 de la cité universitaire, où les personnes encagoulées préparaient leurs engins explosifs.

夜间12时10分,校园里的化学实验室和1号楼一层走廊发生剧烈爆炸,蒙面人当时正在那里准备爆炸物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je suis accompagné d'un réel chimiste qui sait parfaitement ce qui fait.

我身边有一个熟知自己实验专业化学家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En novembre 1918, Marie Curie y dirige le laboratoire de physique et de chimie.

1918 年 11 月,玛丽·居里 (Marie Curie) 在那理物理和化学实验室。

评价该例句:好评差评指正
小淘气绝版故事 Le Petit Nicolas

On a cherché autre chose à faire et Agnan m'a dit que pour étudier les sciences, son papa lui offert un jeu de chimie.

我们决定玩些别,阿昂说为了让他更好地了解科学,他爸爸送了他一套化学实验玩具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接