有奖纠错
| 划词

A vrai dire,c'est un homme bien.

,他是

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

,去参加这晚会真不值。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit la vérité au policier.

警察说了

评价该例句:好评差评指正

Toute vérité n'est pas bonne à dire.

不是所有的都适合明说。

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire,il est un bon homme.

,他是

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas une parcelle de vérité dans ce qu'il dit.

他说的没有一句是

评价该例句:好评差评指正

Il ne dit pas même une parcelle de vérité .

他不说一丁点的

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, Jacques est très optimiste.

,雅克是非常乐观的

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que tu me dises la vérité.

是到了我说的时候了。

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, les films francais me plaisent le plus.

,我最喜欢的是法国电影。

评价该例句:好评差评指正

Je serai franc avec les membres du Conseil.

我要安理会成员说。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

这种问题,不管怎样只能说

评价该例句:好评差评指正

Odile (inquiétante) :  Non, papa ne dira pas la vérité.

不行,爸爸不会说的。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait alors choisi de dire la vérité et précisé qu'elle avait une sœur au Canada.

她于是决定讲,说自己有姐姐在加拿大。

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais dire la vérité.

说。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que les difficultés sont apparues je vous ai toujours dit la vérité et j'ai agi.

自从困难发生以来,我一直们说,做事。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes honnêtes dans notre propos et notre souhait d'ouvrir une relation nouvelle et pacifique.

我们说的是,我们希望建立新的和平关系的愿望是真诚的。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, alors que les choses vont dans la bonne direction, de redoutables obstacles demeurent.

,尽管事物的发展方向是正确的,但许多重大障碍依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de courage pour dire la vérité à ceux qui sont au pouvoir.

执政的需要有很大的勇气。 这小组这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Ta plaisanterie est franchement limite.

的玩笑快出格了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Monsieur ! Je dis la vérité ! Je dis la vérité ! Vous devez me croire !

“先生,我的是实话!我的是实话!您要相信我!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Au fait, vous ne voulez toujours pas vous marier?

实话,你不想结婚吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bon, évidemment, il n'y a pas de pilule magique, donc je préfère être honnête et te prévenir.

好吧,显然没有仙丹,所以我更喜欢实话实话,给你打个预防针。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas dit la vérité je suis sorti.

我没有实话

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

À vrai dire, elle est plutôt mécontente.

实话,她是不高

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Mais franchement, je ne suis pas inquiet.

实话,我并不担心。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Soit honnête, on essaye de comprendre les choses.

实话,我们想试着理解事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Verpey parut se rendre compte qu'il ne disait pas la vérité.

巴格曼似乎知道他没有实话

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sincèrement c'est de la petite bombe.

实话,这真好吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry décida de dire la vérité.

哈利决定实话

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Elle est souvent opposée à une autre expression utilisée en politique, le « parler vrai » .

实话”。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Écoutez... Je ne voudrais pas vous faire de mal.

实话... 我实在不想伤害你。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Parce qu'on va pas se mentir, le barbecue, c'est mort.

因为实话 烧烤肯定没法吃

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Franchement, moi, la lecture, c'est pas mon truc.

实话,读书并不是我的菜。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vais te dire la vérité, Isabelle.

我跟你实话,伊莎贝尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais sincèrement je préfère les lunettes rondes !

实话,我更喜欢圆形眼镜!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Honnêtement, qui n'aime pas la musique ?

实话,谁会不喜欢音乐呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Franchement, je crois vraiment en ma brigade.

实话,我真心相信我们队能赢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et à vrai dire, c'est plutôt probable.

实话,这是很有可能的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comment est-ce que je sais qu'il dit vrai ?

我怎么知道他的是实话呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接