有奖纠错
| 划词

Un des grands objectifs a été de mettre en évidence le fossé qui existe entre les discours sur le développement et les réalités concrètes et de susciter l'engagement d'un large éventail de partenaires.

这些活主要目,是使人们了解发与具体现实之间差别,并调多种合伙伴出努力。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif primordial de la préparation de la Conférence était de convaincre tous les acteurs que cette préparation ne se ramènerait pas à une succession de grandes déclarations, suivies d'un retour à l'état normal des choses.

筹备一大挑战是,应说服所有有关方面不要在发一通后仍照常行事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

En vain, l'appel traversait les mers, en vain Rieux se tenait en alerte, bientôt l'éloquence montait et accusait mieux encore la séparation essentielle qui faisait deux étrangers de Grand et de l'orateur.

" 赫兰!赫兰!" 这呼叫声穿洋过海,却是枉然;里厄警觉地收听也是枉然,一会儿便开始了高谈阔论,那样的长篇宏论只能加深格朗和演讲者生人之间的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接