Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线没反
的,什么也没有显示.按任何键都没反
.
Lorsque le requérant ne réagit pas face à une situation critique qui menace manifestement de causer des dommages à l'environnement, son inaction devrait à juste titre être considérée comme un manquement à l'obligation d'atténuer les dommages.
凡索赔人未能对构成明确环境损害危险的危机做出反,
可以将这种不作为视为违反索赔人减轻损害的责任。
Nous pensons que la réponse de l'ONU doit être soit tout à fait différente, soit plus musclée pour vraiment aider les capacités nationales et communautaires à mener des interventions multisectorielles face aux crises humanitaires actuelles et futures.
我们认为,联合国必须要么作出不同的反
,要么大大扩大反
规模,从而在支持国家和社区对当前和未来的人道主义危机作出多部门反
的能力方面有所改变。
Bien que la plupart des États aient répondu favorablement aux demandes de la Commission et l'aient activement aidée dans ses travaux, notamment en facilitant l'organisation d'entretiens avec des témoins et en fournissant d'autres formes d'appui et des informations, certains ont répondu tardivement ou de manière incomplète, ou n'ont pas répondu du tout.
虽然多数国家对委员会的请求作出了积极反,积极协助委员会开展工作,包括为约谈证人提供便利和提供其他支持和情报,但也有些国家反
迟缓或者不
面,甚至
没有反
。
C'est ainsi dans un délai d'un mois, comme prévu dans le cadre agréé, que nous avons complètement gelé notre programme de construction de réacteurs modérés par graphite et d'installations destinées à les abriter et que nous avons donné à l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) la possibilité de s'assurer du respect de nos engagements et lui avons même apporté notre concours.
为此目的,我们按照框架协议的规定,在一个月内冻结石墨慢化反
堆及其有关设施,允许国际原子能机构(原子能机构)监测冻结情况,并给予该机构充分合作。
L'UE se réjouit de la décision prise récemment par le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS) tendant à établir une Équipe spéciale de haut niveau sur la crise alimentaire mondiale. Elle attend avec intérêt les conclusions des activités de cette Équipe, dont elle espère une réponse concertée permettant au système des Nations Unies de fournir une solution efficace et viable pour atténuer cette crise.
欧盟欢迎联合国行政首长协调理事会(行政协调会)作出的关于成立一个球粮食危机问题特别工作组的决定,期待该特别工作组的活动能够取得成果,并希望这种成果将会产生
一致的反
,使联合国系统能够找到一个有效和切实可行的解决办法,协助减轻
球粮食危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。