L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小安地睡在妈妈身边。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安,认真听讲。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是周围太安了,我突然有这种感觉和想法。
Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?
阿,它朝向一个院子。还非常安。厕所在那?
Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.
他唯一的消遣就是看报和玩“惠司脱”,这种安的娱乐最合于他的天性。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
够了,我的小宝贝。让先生安些。对起,先生。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安下来看看他们想干什么。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安地享受单身生活。
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都,只想一份心底真正的安。
Nous passons deux nuits à Chiang Khong, endroit calme et au bord de l’eau.
我们在清孔呆了2晚,这里安,又是与水相邻。
La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.
阅览室很安,但是某些人在讲话。
Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.
Omar平时几乎说话,也懂法语,出了名的安和严肃。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安。
La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安的生活, 并且一般呆在家里。
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更安了,他开始睡了一会。
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒的夜晚是安而有魅力的。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安的人,他很少与他的同事说话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chic! nous allons être tranquilles ...
漂亮!我们可以安静些了。
Il attend que le silence se fasse.
他等大厅安静下来。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对耳鸣有什么影响?
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在附近。
Il ferait mieux de se tenir tranquille.
“哎呀,一个人安安静静待多。”
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
一阵子,我安静地看他干活。
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静话,我保证你能够听到各种各样声音。
Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.
来,Caillou,我们让Benoît一个人安静地工作。
Papa et maman auront une soirée tranquille.
爸爸妈妈要过一个安静夜晚。
Nous y serons tranquilles et nous y mangerons bien.
我们可以安安静静,吃一顿饭。
On est servi rapidement, c'est très bon, et c'est calme.
这里上菜快,味道且很安静。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃街区,您可以拥有安静环境优势。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐人很少。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
是个非常安静地方,居民也不多。
C'est plus calme, et ça fait aussi du bien à la santé.
更加安静,也对身体有处。
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆里,守卫经常要求我们保持安静。
Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.
我不这么认为。这些人很喜欢安静。
On voudrait être tranquille chez nous !
我们想安安静静待在家里!
J'aurai peut-être quelque chose, près du jardin botanique, dans un quartier calme.
我手头可能有套房子,在一个环境安静小区,离植物园不远。
Un peu de silence, s'il vous plaît.
请大家安静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释