Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.
同时,农许多人在年老时孤独
生活,而不是生活在传统的大家庭中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils échappaient, quelques semaines plus tôt, à cette faiblesse et à cet asservissement déraisonnable parce qu'ils n'étaient pas seuls en face du monde et que, dans une certaine mesure, l'être qui vivait avec eux se plaçait devant leur univers.
几星期之前,们
能避免,这样
软弱和不理智地听命于
象
毛病,因
那时
们面对这个世界并不孤独,而且,在某种程度上,与
们共同生活
在
们
地里。
Sauver des vies au maximum, maîtriser l'épidémie, tout en prenant en compte à chaque fois, au mieux, les autres malades, l'isolement de certains, notre économie, et ce qui fait la vie : l'éducation, la culture, le sport, notre art de vivre.
尽可能地挽救生命、控制疫情,同时尽可能地考虑到其患者,也要考虑到某些患者
孤独,考虑到我们
经济,以及生活
要素:教育、文化、运动、我们
生活方式。