Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.
孟加拉当局会很想知道他被强迫遣回的原因。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉据其宪法,致力于裁军和不扩散。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个家都批准111公约,孟加拉还批准107公约。
C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.
为此,孟加拉支持所有相关的区域和际倡议。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法制度含有关于死刑的规。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流行病的对策大受赞赏。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉继续坚致力于该决议的全面执行。
Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.
因此,孟加拉对该决议投反对票。
M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.
Chowdhury先生(孟加拉)称赞塞拉利昂政府为实现稳所做的努力。
Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.
因此,孟加拉遵守上述决议的规。
Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.
截至10月31日,拖欠孟加拉的款额估计达1.44亿美元。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用二种模式。
Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.
孟加拉高度重视以区域方法处理裁军问题。
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
孟加拉重申和平核活动是不可侵犯的。
Le Bangladesh attache beaucoup de valeur aux approches régionales en matière de désarmement nucléaire.
孟加拉高度重视在核裁军方面采取区域做法。
En outre, le Bangladesh fait désormais partie des auteurs du projet de résolution.
此外,孟加拉现已成为该决议草案的提案。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉属于世界劳动力市场的供应方。
Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.
孟加拉和葡萄牙等家还支助面向残疾人的小额贷款方案。
Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.
孟加拉坚不移地开展严厉打击际极端主义和恐怖主义的活动。
La délégation du Bangladesh a donc dû voter contre.
因此,孟加拉代表团不得不对这项决议草案投反对票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.
他主要是尼日亚人、几内亚人、科特迪瓦人和加拉国人。
Notamment au Bangladesh, une partie du Bengale, qui revendique son indépendance.
特别是加拉国,加拉的一部分要求独立。
Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.
我加拉国的修理工Riton跟我说起达卡的工地。
Si elle est rejetée, il sera renvoyé au Bangladesh.
如果该请求被拒绝,他将被送回加拉国。
Et si vous étiez partis sur le Japon, moi je pensais plutôt au drapeau du Bangladesh !
如果你得是日本,那我得是加拉国!
Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.
2013年4月,加拉国造的世界第一艘“百分之百黄麻纤维船”下水。
Le respect des matières, des artisans, à 10 000 lieues des usines du Bangladesh, du luxe made in Belgium.
尊重材料和工匠,奢侈的包距加拉国的工厂10000古里的比造。
Bangladesh. Je vous mets en descriptions des vidéos qui approfondissent le sujet.
加拉国。我把你放视频的描述中,这些视频加深了这个主题。
Au Bangladesh, cette récolte vaut son pesant d'or.
加拉国,这种收获的价值相当于黄金。
Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.
加拉国,未脱壳的大米蓝色的沥青上阳光下晒干。
Nous sommes à Dacca, la capitale du Bangladesh.
我加拉国首都达卡。
Vues du ciel, de simples tentes, la nuit, dans un camp, au Bangladesh.
晚上,加拉国的一个营地里,从天空俯瞰简单的帐篷。
Au Bangladesh, c'est la saison de la récolte des nénuphars.
加拉国,这是睡莲的收获季节。
Direction le Bangladesh à présent, Charlotte, où plus de neuf cent mille Rohingyas sont toujours réfugiés.
现前往加拉国夏洛特,那里有九十多万罗兴亚人仍然是难民。
Une catastrophe humaine a finalement pu être évitée en Inde et au Bangladesh.
一场人类灾难最终印度和加拉国得以避免。
Au Bengladesh, le programme de retour en Birmanie des réfugiés Rohingyas a pris du retard.
加拉国,将罗辛亚难民送回缅甸的计划被推迟。
Les jeunes filles bangladaises victimes de mariage précoce.
加拉国女孩早婚受害者。
Une centaine de blessés au Bangladesh dans une grande manifestation étudiante.
加拉国一百人一次大型学生示威中受伤。
Le Pape François dont l'un des prochains voyages sera au Bangladesh et en Birmanie.
教宗方济各,其下一次访问将前往加拉国和缅甸。
Le pape François déplore le sort de 200 000 enfants rohingyas, réfugiés au Bangladesh.
教皇弗朗西斯对加拉国避难的20万罗辛亚儿童的命运表示遗憾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释