Elle est très jalouse de l'amour de ses amis.
她别嫉妒朋友的爱情。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?
我该嫉妒,还是替你祈祷?
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心灵。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.
嫉妒并不是错,它是爱的证明。
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的击。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Certains sont envieux de sa réussite.
有些人嫉妒他的成功。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Pas de raison de bouder son plaisir, c’est gratuit pour les enfants, petits et grands, jusqu’à 26 ans !
不用嫉妒他了,孩子来这儿参观是免费的,包括26岁以下的大孩子!
Alex : Oh arrête! Oh pfffff!! Tu vas chercher des trucs. T’es jaloux ou quoi ?
停下!呼!你想找茬,你是嫉妒还是什么的?
Pendant bien trop longtemps, les États ont gardé jalousement la prérogative de partir en campagne pour la paix.
长期以来,国家一直嫉妒地守立和平的权。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
Mais, même dans ces conditions, les Chypriotes turcs ont un revenu par habitant que leur envieraient les citoyens turcs.
即便如此,土族塞人的人均收入却会让土耳其公民嫉妒。
Très franchement, je ne les envie nullement face à l'ampleur de la tâche qu'ils ont à accomplir en Iraq.
请相信我,我肯定不嫉妒他们在伊拉克所面临的艰巨任务。
Sans vouloir faire des jaloux, nous voudrions mentionner particulièrement les États-Unis d'Amérique, la Banque mondiale et le PNUD.
我们还别想提及美利坚合众国、世界银行和开发计划署;我们这样做绝无造成嫉妒之意。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que vous êtes jaloux ? Mais pourquoi ?
因为你们嫉妒么?为什么?
Les gens nous jalousent pour le fait d'être multilingues !
人们因多语言而嫉妒我们!
Et comment pourrait-il en être autrement ?
怎么可能不这么嫉妒呢?
Il y a de la jalousie, il y a de la compétition.
期间伴随着嫉妒和竞争。
T'es jaloux parce que moi, j'ai une plus grosse gamelle que la tienne
你就嫉妒我,嫉妒我比你大。
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒爱情中致命。”
Pour une histoire de jalousie, peut-être ?
可能由嫉妒引发故事?
Et pareil le roi aurait été jaloux de sa richesse et de son faste.
国王嫉妒他财富和辉煌。
Ils sont jaloux de ma pauvre petite supériorité de paroles.
他们嫉妒我那点可怜口才。
Le mari fit une scène de jalousie.
丈夫因嫉妒而吵了一架。
Et les chefs, ils vont avoir la haine de leur vie.
那些厨师们会非常嫉妒。
Il sait bien que je suis jalouse comme toutes les femmes.
他深知我像其他女人一样嫉妒。
Elle est moins jalouse que son mari.
她不像他丈夫那样爱嫉妒。
Je suis jaloux ! Je pense que j'ai perdu ce défi.
我嫉妒她!我觉得我输了。
La jalousie et la calomnie te poursuivront.
嫉妒和诽谤将对你穷追不舍。
Numéro 4. Tu es jaloux et possessif.
第四,你嫉妒且占有欲强。
Vous êtes une bande de jaloux.
你们都在嫉妒我。
Un homme : Tu crois qu'il est jaloux?
你觉得他嫉妒?
Il est également important d'être conscient des sentiments de jalousie qui se manifestent.
意识到出现嫉妒感也很重要。
Mlle de La Mole est si enviée !
德·拉莫尔小姐受到那样嫉妒!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释