Dans l'attente du jugement, l'enfant est réputé être né dans le mariage.
在法院结案前,被认为婚生女。
La loi fixe les conditions juridiques du mariage et de la famille»
父母对其婚生或非婚生女都有义务和责任。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的惟一差别婚生与非婚生女之间的差别。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给婚生女的扶养费金受限制的。
Si l'enfant est légitime, il appartient à la famille de son père.
婚生女,她/他属于其父亲的家庭。
Si l'enfant naît hors mariage, il appartient à la famille de sa mère.
非婚生女,她/他属于其母亲的家庭。
Selon l'Article 27 du Code civil, l'enfant légitime prend le nom du père.
根据《民法典》第27条规定,婚生女取用父姓。
La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.
圣卢西亚法律对婚生女和非婚生女作了区分。
La naissance d'un enfant en dehors du mariage peut-être enregistrée par l'un ou l'autre des parents.
婚生女可由父母双方任何一方进行登记。
Il reconnaît aux enfants du plaçage les mêmes droits prévus pour les enfants nés du mariage.
该法案承认合居所生女享有与婚生女相同的权利。
L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.
成年后两年内可对自己否为婚生女提出质疑。
Les enfants naturels, quand ils sont reconnus, et les enfants légitimes ont les mêmes droits et obligations.
受到承认的私生女与婚生女享有同样的权利和义务。
Au sujet de ce soutien financier, il ne devrait y avoir aucune discrimination entre enfants légitimes et illégitimes.
还有,关于抚养问题,应该区别婚生女和私生。
Si la mère n'est pas mariée, les enfants qui naissent appartiennent à la tribu de la mère.
母亲未婚(即非婚生女),他们出生后属于母亲所在部族成员。
Mme Gaspard aimerait savoir si les enfants nés d'étrangères mariées à des Ouzbeks ont la double nationalité.
Gaspard女士想知道外国妇女与乌兹别克斯坦男的婚生女否具有双重公民身份。
Les enfants du mariage doivent prendre le nom de leur père auquel ils peuvent ajouter celui de leur mère.
婚生女必须采用父亲的姓,并可加上母亲的姓。
Les enfants du mariage doivent porter le nom de leur père auquel ils peuvent ajouter celui de leur mère.
婚生女必须取用父亲的姓,之后可加上母亲的姓。
S'agissant des enfants légitimes et conformément à la loi actuelle, ils prennent automatiquement le nom de famille du père.
32 就婚生女而言,目前的法律规定他们可以自动采用父亲的姓氏。
Le nom de famille d'un enfant né dans le mariage est déterminé d'après le nom de famille de ses parents.
婚生女的姓氏根据父母的姓氏确定。
Les enfants pris en charge dans le cadre de la Kafala (adoption) bénéficient des mêmes prestations que les enfants légitimes.
领养系统的儿童享有与婚生女相同的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他没有婚生子女,如果不幸发生,谁来继承这?
Selon l’historienne qui a fait cette découverte macabre, il s’agit d’enfants né hors-mariage dont les jeunes mères étaient placées dans le couvent et qui vivaient dans des conditions plus que précaires.
根做出这一可怕发现历史说法,这是非婚生子女,他们年轻母亲被安置在修道院里,生活在不稳定条件下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释