有奖纠错
| 划词

Wal-Mart a une petite, multi-peer amis louange, la même chose que-vous-cheng, co-Ronghua, ni la gloire et la fortune, pour un total de bien-développés.

小有威名行朋赞,荣华,不图名利,求发达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, répondit Monte-Cristo, avec le comte de Morcerf, qui a été au service de ton illustre père, et qui avoue lui devoir sa fortune.

“跟马尔塞夫,”督山答道。“他告诉我说,他曾在你那威名远震爸爸手下服务过,还说他是靠了他才发家致富呢。”

评价该例句:好评差评指正
督山 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.

“我是总督三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,因为事实确如此,我是那位威名远震阿尔巴尼亚首领慷慨才发家致富。”

评价该例句:好评差评指正
督山 Le Comte de Monte-Cristo

Garde le secret sur ta naissance, ne dis pas un mot de ton passé ; ne prononce dans aucune occasion le nom de ton illustre père ni celui de ta pauvre mère.

“关出身,一定要严守秘密。对谁也不要提过去事情,在任何情形之下,都不要宣布你那威名显赫父亲或你那可怜妈妈名字!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接