有奖纠错
| 划词

Les politiques et stratégies, même accompagnées de directives et de plans d'application clairement définis, n'ont pas toujours abouti aux changements d'attitude et de comportement souhaités.

政策战略的制定即使有明确的指导方针执行计划,并没有总能如愿以偿改变做法。

评价该例句:好评差评指正

L'autre mythe est que l'Arménie a gagné la guerre et a annexé le Haut-Karabakh et d'autres territoires azerbaïdjanais, et qu'elle vivra heureuse avec le statu quo aussi longtemps qu'elle le souhaite.

下一个神话是,阿塞拜疆打赢了战争并兼并了纳戈尔内卡拉巴赫其他阿塞拜疆领土,并如愿以偿满足于状。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons enregistré des progrès remarquables sur le terrain au Liban ces dernières semaines, mais soyons tous très clairs : tout ces progrès seront mis en péril si ceux qui ne partagent pas nos objectifs d'un Liban stable, indépendant et prospère réussissent à déstabiliser son gouvernement légitime.

最近几周,我们已在巴嫩当地取得显著进展,但我们大家都必须非常清楚:如果那些不赞同我们巴嫩的稳定、独立繁荣目标的人如愿以偿扰乱了巴嫩的合法政府,所有那些进展就都将处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Prenant note de la volonté exprimée par certains États membres d'intégrer et de participer à cette conférence, le Comité a recommandé au Président en exercice de la CEEAC de mener toutes les démarches nécessaires devant permettre à l'ensemble des États membres de la Communauté de participer, suivant leurs aspirations, à la prochaine conférence internationale sur la région des Grands Lacs, y compris au processus préparatoire.

委员会注意到若干成员国表示愿意投入参加这次会议,建议中非经共体任主席采取一切必要步骤,使共同体所有成员国都可以如愿以偿参加下一次大湖区问题国际会议,包括筹备进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GIEC, gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Qu’ils aient perdu ces proches à l’autre bout du monde, sans pouvoir se déplacer pour partager avec eux les derniers instants, être présents comme ils l’auraient voulu.

他们失去了世界另一端的亲法前往与他们共度最后的时刻,如愿以偿出现他们的身边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年7月合集

Elle parle d'un coup d'État administratif pour empêcher son parti de gouverner comme il le souhaite en cas de victoire à ces élections législatives.

她谈到了一场变, 以防止她的这些立法选举中获胜时如愿以偿

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

À moins qu'il ne faille chercher ailleurs et que sa santé, par exemple, le diminue suffisamment pour l'empêcher de travailler comme il le souhaite.

除非你不得不寻找其他地方,否则你的健康状况会削弱它,以至于它如愿以偿工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接