有奖纠错
| 划词

Il espère que le temps et l'inertie internationale joueront en sa faveur.

它的如意算,时间和国际上的消极态度将对它有利。

评价该例句:好评差评指正

Leur but est , comme par le passé, de provoquer une réaction disproportionnée en espérant que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) les protègera par la suite.

象过去一样,他们的如意算起过度反应,接着,北大西洋组织(北约)将保护他们。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes de violence sont impitoyables et brutaux mais ils ont un objectif, puisqu'ils visent délibérément à affaiblir la détermination de la population afghane et de la communauté internationale.

他们的暴力行残酷野蛮的,但并不盲目的,因它们的如意算削弱阿民和国际社会的决心。

评价该例句:好评差评指正

Leurs calculs selon lesquels le blocus de l'Arménie entraînerait l'effondrement de notre économie et la détérioration de notre situation sociale tandis que leur économie pétrolière connaîtrait la croissance ont été erronés.

他们的如意算,如果封锁亚美尼亚,我国经济和社会条件必将崩溃,而他们以石油基础的经济则将增长,现在证明,他们打错了算

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1593 (2005) est révoltante, non seulement à cause de cette exception irrégulière, mais aussi parce qu'elle est avant tout politique et ne vise qu'à régler des comptes politiques selon une orientation connue de tous.

第1593(2005)号决议可耻的,不仅因这种有缺陷的例外待遇,而且也因它首先政治性的,只了根据所共知的如意算算政治账。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Charles avait entrevu dans le mariage l’avènement d’une condition meilleure, imaginant qu’il serait plus libre et pourrait disposer de sa personne et de son argent.

如意算盘,满为一结,条件就会变得更好,人作主张,钱随意花费。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Charles avait entrevu dans le mariage l'avènement d'une condition meilleure, imaginant qu'il serait plus libre et pourrait disposer de sa personne et de son argent.

如意算盘,满为一结,条件就会变得更好,人作主张,钱随意花费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接