有奖纠错
| 划词

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

代表团仅视其工作文件,对国家没有任何义务要求。

评价该例句:好评差评指正

La période en question n'est pas déduite des congés normaux.

这种期不记入期账目。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.

家属表示希望继续委员会程序。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de coopération, les mesures prises pour la protéger ne pouvaient qu'échouer.

没有合作,有效保护注定会失败。

评价该例句:好评差评指正

Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.

优势在于其无以伦比合法性。

评价该例句:好评差评指正

La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.

代表团促请工发组织贯彻该会议建议。

评价该例句:好评差评指正

Sa sœur Mahnaz s'est également enfuie pour les Pays-Bas avec son mari.

姐姐Mahnaz也与丈夫齐逃到荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于见解有欠客观,必须澄清错误观念。

评价该例句:好评差评指正

Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.

预言成了现实,这番话现在对我们很适用。

评价该例句:好评差评指正

Une femme célibataire est prise en charge par son père ou un frère.

如果是名未婚女性,则由父亲或兄弟供养。

评价该例句:好评差评指正

Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.

由于丈夫参与政治活动,律师也辩护。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, sa délégation s'est toujours associée au consensus sur le projet de résolution.

此,代表团直加入关于这个决议草案共识。

评价该例句:好评差评指正

Mme Patten dit qu'elle a plusieurs questions concernant le Protocole facultatif.

Patten女士说,许多问题都涉及《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La présidente réitère sa proposition de traiter les problèmes soulevés dans le commentaire.

主席重申建议,即应在评注内处理所提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.

代表团还希望办事处工作人员地域分布更加平衡。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, son fils a seulement essayé de se protéger parce qu'il était agressé.

提交人说,儿子只是在设法保护自己,因他遭到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Son frère et sa sœur étaient également politiquement actifs et avaient dû fuir d'Iran.

兄弟和姐妹也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kanerva (Finlande) dit que son pays assure actuellement la présidence de l'Union européenne.

Kanerva女士(芬兰)说,国家目前担任欧洲联盟主席职位。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation poursuivrait ses entretiens bilatéraux avec le Comité.

代表团将继续就这个问题与甲基溴技术选择委员会进行双边会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Sa lumière porte mon âme aux nues.

光芒让我如临云端。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman ne veut pas que je joue avec son nouveau portable.

妈妈不让我玩新手机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Allison va nous faire découvrir sa recette du pumpkin pie.

Allison将与我们分享南瓜派配方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant sa vie, elle a écrit de nombreux romans.

一生中,写了许多小说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, ne dis pas à Murielle que sa sœur lui ment.

不行,不要告诉Murielle,姐姐骗了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle met du concombre et du radis dans son gari foto !

把黄瓜放在加里-弗托里!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔放下听筒。伙伴们在周围。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous aurions pu modifier sa mémoire ?

“我们可能改变了忆吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.

法国就在那里保护着人们,也包括最弱势人群。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve qu’elle est magnifique, l’attitude, le cadre est vraiment très très cool.

我认为很美,姿势真的非常非常酷。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle était surnommée la princesse fatiguée.

外号是疲惫公主。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.

我很明显爱上了,俄罗斯女演员。名字我不得了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle était raide comme une planche, les yeux grands ouverts.

身体僵硬得像块木板,眼睛睁得大大的,直勾勾地瞪着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au contraire, elle se mordit la lèvre d'un air effaré.

相反,脸拉长了,还咬着嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个有趣习俗传给了女儿Alexia。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fut un peu déçu que Ginny soit la première à trouver Cho et son amie.

哈利有些失望,金妮在他之前找到了秋·张朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Cette Ukrainienne attend sa petite soeur et son ami.

- 这个乌克兰女孩正在等待妹妹朋友。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance

在右边," 财富 " 可以通过丰饶之角来识别。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne sais pas si vous avez vu sur sa peau. Il a un teint hyper jaune.

我不知道你是否在皮肤上看到它。他肤色超级黄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis allé la lui demander dès ce matin et ça s'est fait d'une manière quasiment automatique.

我今天一早去问。嘿,这事办起来简直跟自动一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接