Le Comité compte toujours un nombre impair de membres inférieur ou égal à neuf.
委员会成员总应始终为奇
,不得超过九(9)
。
Les rapports sur l'application des recommandations d'audit figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes sont présentés à l'Assemblée générale par le Secrétaire général (les années paires) et par le Comité (les années impaires).
关于审计委员会报告中所载各项审计建议的执行情况的汇报,由秘书长(偶)和审计委员会(奇
)提交大会。
Lors de la session tenue le premier semestre des années impaires, la Commission examine et approuve le budget d'appui et le budget-programme révisés pour l'exercice biennal en cours ainsi que l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal suivant.
在奇上半
行的届会上,麻委会审查并核可当前两
期的订正方案和支助预算以及药物管制署基金下一个两
期的拟议概算提要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement municipal de Beijing lancera bientôt un plan de réponse d'urgence qui prévoit l'introduction d'un système de circulation alternée des véhicules en fonction du caractère pair ou impair de leur plaque d'immatriculation en cas de smog persistant.
北京市政府将很快启动一项应急预案,规定在持续雾霾的情况下,根据车牌的偶或奇
性质,引入车辆交替流通系统。